Food of Burma. Claudia Saw Lwin

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Food of Burma - Claudia Saw Lwin страница 4

Food of Burma - Claudia Saw Lwin Food Of The World Cookbooks

Скачать книгу

target="_blank" rel="nofollow" href="#fb3_img_img_d1f692a6-6a35-5d88-8d8d-71f2dccfcb50.jpg" alt=""/>

      Shan, Padaung and Pa-O people sell their wares at a colourful hilltribe market which rotates between five towns in the Shan State.

      The soya bean, a native of China, appears in many guises in Myanmar: soy sauce; fermented soya beans (sometimes pressed into a cake and dried) and beancurd. Taking their cue from the Chinese, the Shan people near the border create a unique beancurd using chickpeas. Beansprouts, so popular in China, are made from several type of beans including soyabeans and mung peas; they are eaten fresh or left to ferment and eaten as a salad or condiment. Sesame seeds and dried black mushrooms are other frequently used Chinese ingredients. Chinese preserved sweet and sour fruits, such as tamarind, mango, Indian jujube and plum, are favourite snacks, although those made in Myanmar tend to be sourer than their Chinese counterparts and contain chilli to cater to local tastes.

      The Indian influence on Myanmar food is seen in the widespread use of ingredients such as chick-peas, coriander seeds, cumin and turmeric. But whereas Indian cuisine relies on a complex blending of spices, Burmese food uses only a few dried spices, adding extra flavour with many fresh seasonings and condiments. Although chickpeas are eaten whole and made into a flour (besari), which is often used in batters, they appear most frequently in Burmese cuisine in the form of a nutty-tasting condiment, made by roasting and grinding the chickpeas to a powder.

      Pungent curry leaves, popular in southern Indian cuisine, are used in some areas of Myanmar, as is the "drumstick", the seed pod of the horseradish or Moringa tree, eaten as a vegetable (in other parts of Southeast Asia, only the leaves are eaten).

      Owing to the presence of a considerable number of people of ethnic Indian origin in rangoon (Yangon) and, to a lesser extent, in other major towns, Indian foods such as griddle-baked breads and almost achingly sweet cakes are widely available and popular with the Burmese. A popular Indian cake of semolina cooked with raisins is also made by the Burmese, although with a local touch in the form of coconut milk.

      The food of Myanmar has, perhaps, more in common with its Southeast Asian neighbours, Laos and Thailand, than with India. The use of fermented shrimp and fish products such as dried paste, fermented fish in liquid, and clear fish sauce has parallels in both Laos and Thailand, where these ingredients largely replace salt and give a characteristic flavour to many dishes.

      The sour fruit of the tamarind tree, most commonly used in the form of a dried pulp, is often preferred to vinegar or lime juice in many Burmese dishes. Fragrant lemongrass, the intensely perfumed kaffir lime leaf and galangal (a type of ginger) which give a wonderful aroma to so many Thai dishes are also popular in the southern region of Myanmar.

      One passion which Burmese share with the people of Thailand and Laos is the love of a huge range of raw vegetables and leaves, both cultivated and wild, eaten with a pungent dipping sauce—a custom unknown in India or China. Burmese cooks have developed a range of dipping sauces, most of which contain chilli and are based around some form of dried or fermented shrimp. Soups, too, feature at virtually every main meal in Myanmar, as they do in Laos and Thailand.

      Palm sugar, produced from the sap of the inflorescence of the aren palm, is another ingredient shared with Laos and Thailand, as is the preference for glutinous or "sticky" rice in parts of Myanmar bordering on these countries. Coconut milk, so prevalent in the cuisine of Southeast Asia, is also used in many Burmese dishes and for sweetmeats, while agar agar—a setting agent from seaweed—is also popular in Burmese desserts and drinks.

      As with the people of Laos and Thailand, Burmese cooks frequently use pieces of banana leaf to wrap food before steaming—a technique not found in India.

      Poised between two culinary giants, India and China, and inspired by the ingredients and styles of Southeast Asia, the cuisine of Myanmar has developed a unique personality of its own.

      Introduced by the Chinese, noodles made from rice, wheat or mung peas are often used in "salads" and meal-in-one snacks bought from hawker stalls.

      Nobody escapes a drenching during the water-throwing festival, or Thingyan, in Mandalay.

      Festive Rice

      When it comes to food for special occasions, the humble rice grain turns up in delicious new ways.

      By San Lwin

      Buddhism permeates every aspect of life in Myanmar and each of the twelve lunar months on the Burmese calendar is associated with at least one religious festival. In addition, there are special festivities and holidays associated with secular occasions and pre-Buddhist festivals such as the Taungbyon Nat festival, a week-long celebration with music, drinking and dance held near Mandalay. And in a land where the question "Have you eaten?" serves as a form of greeting, most festivals are celebrated with feasting. On these occasions, everyday fare is put aside in favour of special treats served only at the time of the festival, each of which is of particular significance. And, as befits the food which provides the basis of almost every meal, it is rice, prepared in a variety of ways, that is one of the main culinary attractions at every festival.

      The first month of the year, Dagu, which usually begins somewhere in April, marks the time of transition into the new year. It is also the hottest time of the year. So, with temperatures soaring, the water festival is held, as it is in other Buddhist nations of Southeast Asia such as Thailand and Laos. Merrymaking is the order of the day: there is singing, dancing and, of course, water—sprinkled piously on images of Buddha and vigorously splashed, sprayed and thrown over everyone else.

      Dotted here and there among all this good-humored uproar are quiet circles of girls and women. Sitting around boiling pots of water, either in festive pavilions or at home, the womenfolk roll balls of rice dough, shred coconut meat into thin threads and, of course, gossip. Now and then a score or more of dumplings are tipped from a plate into the boiling water where they sink down for a few moments, only to bob up again on the surface, at which point they are retrieved with a colander, arranged on a plate, dressed with shredded coconut and served to guests. As the guests enjoy the small dumplings stuffed with palm sugar, covert glances are cast at them by those sitting around the boiling pot. A few of the dumplings have been stuffed with hot green chillies and, at the sight of the unwary victim whose tongue is on fire having bitten into one of these sabotaged dumplings, the women burst into appreciative giggles.

      Also served during the New Year period is Thingyan rice. The rice is cooked in an earthenware pot which has been treated with beeswax fumes to impart a special fragrance. The rice is served steeped in cool water and accompanied by dishes of smoked, dried fish dressed in sesame oil, and a sweet and sour salad made of chopped marann plums. The marann is a succulent, acutely sour fruit related to the mango. This tradition goes back to the days of Burmese monarchs when Thingyan rice was served ceremoniously to the king and chief queen as they sat on the Bee Throne in the Glass Palace in Mandalay.

      Another special festival rice is the treacly Htamane rice made during the month of Dabaung, which comes just before the month of Dagu and is the time when the harvest of new rice is plentiful. This treacly rice is a rich concoction of glutinous rice, sesame seeds, peanuts and slices of ginger and coconut; the mixture is stirred continuously while being cooked in water with lashings of sesame oil. Preparation of this delicacy sometimes takes the form of a friendly competition. Groups of contenders jostle around giant woks—the menfolk wielding spatulas big enough to paddle canoes with which to stir the rice—while sparks stream out from the wood fires tended by women waving fans. The merry sounds of tootling flutes, throaty oboes and stuttering

Скачать книгу