Энтропия. Владислав Евгеньевич Алейников

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Энтропия - Владислав Евгеньевич Алейников страница 3

Энтропия - Владислав Евгеньевич Алейников

Скачать книгу

Благодаря этому мозг может поделиться с нами несколько большим. Конечно, мы получаем всего лишь крупицу истины, а остальное додумываем сами, выстраивая скромный улов в понятные для нас последовательности и образы. Из-за этого увиденное в значительной степени искажено или кажется абсурдным.

      – Интересно конечно, – вмешался я, – но к чему это все? И с чего вы решили, что я «тонкостенный»?

      – Будет проще тебе показать, чем читать лекции. Просто закрой глаза и представь, что ничего нет, есть только чистая энергия, которая несется сквозь бесконечность.

      Я послушно принялся за выполнение задания. Не спрашивай, зачем я это делал. Возможно, меня распирало любопытство, да и по натуре я авантюрист и любитель приключений. Правда, некоторые из них заканчивались так себе. В этот момент, следуя инструкциям Фрейда, я честно пытался представить как в абсолютно черной пустоте, рассекая пространство и оставляя за собой хвост, словно комета, несся белый светящийся шар, но ничего не происходило. Затем представлял белое пространство, в котором несся синий шар энергии. Внутри него все искрило (мои примитивные визуальные представления об энергии), но результат был тот же. Я открыл глаза. Фрейд сидел напротив, на его лице читался вопрос.

      – Ну, собственно, ничего, – заговорил я. – А что должно было случиться?

      Фрейд пожал плечами, посмотрел в сторону, затем вернулся взглядом ко мне:

      – По-разному. Что ты видел, когда закрыл глаза?

      – Эм… – неуверенно начал я описывать свою медитацию. – Я представлял черное пространство, похожее на космос, через него на огромной скорости несся белый светящийся сгусток. Он тянул за собой светящийся хвост. Я представлял, что ему нет преграды, и он наделен неистовой силой, способной на все. Затем представил, что…

      Я оборвал себя и замолчал. От удивления у меня расширились глаза.

      Лежащие на журнальном столике газеты плавно приподнялись в воздух и зависли на разной высоте друг от друга. Они медленно вращались по часовой стрелке, и это было настоящее безумие. В изумлении я не верил тому, что вижу. Фрейд в свою очередь не проявлял к этому никакого интереса и смотрел на меня, или даже, как мне показалось, сквозь меня, словно эти летающие предметы для него обычное дело. Подавшись вперед, я вытянул руку и провел ею между столом и нижним ярусом газетной карусели. Чертовщина! Они действительно парили в воздухе без какой-либо помощи извне.

      Когда я убрал руку, скорость вращения постепенно начала увеличиваться, а газеты рваться на лоскуты. Те, в свою очередь, рвались на более мелкие клочки. Спустя примерно секунд тридцать, это настольное представление было похоже на бумажный вихрь, который постоянно разгонялся, увеличивая обороты. Я обратил внимание на то, что в комнате от ветра начала шататься люстра, а так же в сторону стола вытянулись занавески с окон. Да я и сам ощущал воздушную тягу по направлению к настольному торнадо. Это воистину завораживало.

      Измельчив

Скачать книгу