Смертельные поцелуи. Бренда Джойс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Смертельные поцелуи - Бренда Джойс страница 23
– Определенно, я был здесь. Я сам впустил его.
Какое облегчение!
– Вы помните, в котором часу это было?
– Минуты через две после того, как часы пробили восемь – я еще помню, что лично посмотрел на часы в кабинете, куда сразу и прошел мистер Харт.
– А что было потом, Альфред? Вы принесли ему ужин? Помогали найти кеб, когда он решил уехать?
– Мистер Харт просил его не беспокоить.
Франческе ответ не понравился.
– Помните, в котором часу мистер Харт уехал прошлым вечером?
Дворецкий покачал головой:
– Я не видел мистера Харта с того времени до сегодняшнего утра, мисс Кэхил. Когда он говорит, что желает остаться один, моя святая обязанность, чтобы ни один человек – даже член семьи – не нарушил его уединения.
Франческа едва не застонала.
– Вы хотите сказать, что никто из домочадцев не видел его после восьми?
– Я был в холле один, когда открыл ему дверь, мисс Кэхил, да, он заперся в библиотеке, я представления не имею, в котором часу он уехал.
Франческа побледнела.
– Мисс Кэхил? – Альфред смотрел на нее с тревогой.
Франческа размышляла, можно ли просить Альфреда солгать ради спокойствия Харта.
– Альфред, с вами захотят поговорить полицейские.
Они могут задать вам те же вопросы, что и я.
Глаза мужчины округлились. Он не сразу смог заговорить.
– Понятно. Что я должен им сказать?
Осмелится ли она? Ведь сила закона казалась ей непоколебимой! Но Харт невиновен, хотя может находиться под подозрением до поимки настоящего преступника.
– Могли бы вы сказать, что обслуживали Харта тем вечером? – Звук собственного голоса заставил ее вздрогнуть. – Например, раз или два заходили за чем-то в кабинет. И видели, как он уехал прошлым вечером – в половине двенадцатого.
– Хорошо, мисс, – решительно ответил Альфред.
– Благодарю вас, – прошептала Франческа.
Почти не веря в удачу и возможность защитить жениха, Франческа направилась в глубь дома. Она обязана срочно найти настоящего убийцу, чтобы перестать наконец лгать. Библиотека в доме Харта была огромным, несколько мрачным, но очень уютным помещением. Стены были закрыты стеллажами с книгами, открытые настежь окна выходили в сад, за которым виднелись корты. Рабочий стол располагался у дальней стены. Франческа включила свет и прошла к столу.
На спинке стула висел пиджак, что был на Колдере прошлым вечером. Поколебавшись, Франческа взяла его и внимательно осмотрела. Определенно, пятна с правой стороны были пятнами крови.
Вчера, прежде чем пройти в спальню, он заходил сюда. Франческа представила, как он снимает пиджак, закатывает рукава сорочки