Знак принадлежности, или Моё новогоднее желание. Татьяна Зинина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Знак принадлежности, или Моё новогоднее желание - Татьяна Зинина страница 8
– Но я говорю правду!
– Не желаю слышать ваш голос, – проговорил он и сделал едва заметный пасс рукой.
По правой щеке будто пронеслась волна жара и сразу же схлынула. Я открыла рот, собираясь спросить, что это было, но… не смогла издать ни звука. Шевелила губами, но так и не смогла произнести ни единого слова.
Как?
Как такое вообще возможно? Это ведь явно происки красивой сволочи!
– Вот и молчите, леди Шантар, – сказал он, наблюдая за моими тщетными попытками. – И запомните: если ещё хоть когда-то попытаетесь наложить на себя руки, я обязательно узнаю и не позволю вам умереть. Но после этого жить вы будете в пустой комнате под надзором. А ваша сестра отправится сопровождать военных в походах. Будет помогать им расслабляться. Хотите ей такой участи?!
Вот козёл! И пусть белобрысая мне явно не сестра, но… она же ещё совсем ребёнок! Как он вообще может такое говорить?!
– И ещё, я запрещаю вам рассказывать о переселении душ и вашем якобы прибытии из другого мира, – и снова щека полыхнула жаром. А я запоздало вспомнила, что именно там располагался странный знак.
На этом моё терпение кончилось. От чувства несправедливости стало нечем дышать, сознание заполонила ярость, а от собственной беспомощности хотелось кричать. Но мне даже этого не оставили. И тогда, поддавшись порыву, я схватила со стола толстую папку и швырнула её прямиком в этого гадкого придурка.
Он явно не ожидал от меня такого поступка, но летящий в него снаряд всё-таки умудрился отбить. Но я не остановилась. Взяла вторую, и отправила вслед за первой. Увы, она тоже цели не достигла. Следом полетел графин…
Правда, он просто завис в воздухе и спокойно опустился обратно на стол. А когда я попыталась схватить какой-то странного вида кристалл, размером с яблоко, его светлость поднялся и поймал меня за запястье.
– Успокойтесь, Маринет, – проговорил, глядя прямо в глаза. – Поберегите свою импульсивность.
– Вы сволочь! – ответила беззвучно, одними губами.
Но он, кажется, прекрасно меня понял, а в ледяном взгляде на долю секунды промелькнуло сожаление. Хотя, скорее всего, мне просто показалось.
– Отправляйтесь в сад, будете помогать садовнику. Оставайтесь там до обеда. И постарайтесь без глупостей. Давайте не будем ещё больше усложнять друг другу жизнь.
– Пошёл ты! – выпалила, снова не издав ни звука.
Он медленно выдохнул, явно разобрав по губам очередное оскорбление, но руку мою всё-таки отпустил.
– Идите, Маринет.
Это тоже было приказом, который меня явно заставляла исполнять печать на щеке. Потому что моё тело развернулось и отправилось на выход. И никого не волновало, что сама я отчаянно стараюсь остановиться, обернуться… сделать хоть что-то по собственной воле.
Но так ничего у меня и не вышло.
ГЛАВА