Hagakure. Yamamoto Tsunetomo

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Hagakure - Yamamoto Tsunetomo страница 12

Hagakure - Yamamoto Tsunetomo

Скачать книгу

that he cherished—and evaluating various belongings in boxes before pilfering them. Although it may not be a punishable offence, I question their sense of right and wrong. Such superficial service lacks the moral obligation binding a lord and his retainer.

      11. Throughout his life, Yamasaki Kurando47 refused to accept any cast-off paraphernalia from his lord. Nor did he once visit the abodes of [well to do] townsmen. This is precisely the modest attitude expected of a retainer. On no occasion did Ishii Kurōuemon48 use any secondhand equipment, either. These days, people show a disturbingly selfish tendency to try and outdo others in acquiring used trappings. They make uninvited visits to townspeople, imposing on their hospitality, and then take pleasure in purchasing frivolities off merchants on the pretense of inspecting the marketplace. Such licentious behavior makes a mockery of the code of the samurai.

      12. During my sojourn in the Kamigata region before the passing of Lord Mitsushige, I was suddenly gripped by a strong desire to return to the domain.49 I made arrangements with Kawamura50 to convey my intentions to his master (Sanenori) and embarked on the long journey traveling day and night back to Saga.51 I was blessed to complete the voyage in time for His Lordship’s demise. It was quite a miracle, for news of his sudden turn for the worse had not yet reached Kyoto when I departed. I feel that I was alerted to his looming death by the gods because of my steadfast conviction that I was the only retainer who thought of him above all else. Although my service was not discernible by any particular deed of note or virtue, I alone upheld my lord’s reputation when he died.52 When the lord of a domain passes, it is tragic when none of his retainers are prepared to follow him. I know this because nobody was inclined to make such a personal sacrifice when Lord Mitsushige died. All that is required is to surrender one’s life for the sake of the lord. This world is full of cowardly, spineless men who think only of self-gratification and satisfying their own greedy desires. This is why my heart was full of despair for many years after my lord breathed his last.

      13. There are certain procedures that should be observed when sorting what items [of a deceased lord] are to be preserved and those to be burned. I will only mention the main points here, and specifics will be imparted verbally: The world has changed and this is no longer the duty of official attendants. Some of the effects may be discarded and some retained. After boxing an item up, receive a seal of proof from an elder lest people become suspicious that you may have taken it. Verify if either measure has not already been deferred. Ask questions to ensure agreement. Check the inventory.53

      14. Presenting one’s opinions to others to help them rectify their faults is an important act of great compassion, and is the duty of a retainer. Nevertheless, the way in which an opinion is offered is of the essence. It is easy to discern good and bad points in others, and anybody can offer criticism. In many cases, people think they are being considerate by pointing out wrongdoings that are usually unpleasant or difficult to broach. If their advice is not received with the grace it is given, then the remonstrator is resigned to think that little else can be done. Such an attitude is of little use. It is analogous to shaming somebody, or disparagement simply to get something off your own chest.

      In offering one’s opinion, one must first ascertain whether or not the recipient is in the right frame of mind to receive counsel. Strive to become a trusted colleague, and ensure that he has faith in your words. Start by broaching matters that he is interested in, and devise various ways of making your thoughts known. Decide on an appropriate time, and whether you should express your ideas in writing, or talk to him on the way home. Mention your own failures, and try to evoke his understanding indirectly. Or, while complimenting his finer attributes, present your views in such a way that he will happily take your advice to correct his shortfalls, just as a man with a dry throat reaches for water to quench his thirst.

      To achieve this is very challenging. If a bad habit has become ingrained over many years, it cannot be remedied easily. I have also had experience with this. Being convivial and cooperating with one’s companions to rectify each other’s inadequacies to be of better use to the lord is what constitutes genuinely compassionate service. Remember though, how can you expect a man to become a better person just through humiliating him?

      15. Making an opinion known to somebody verbally. Regarding a rōnin who loathed his master: Painfully aware of his transgressions, a certain rōnin returned to serve his lord after five or six years’ absence. At first, he rejected the offer to return to service, but made a pledge after accepting the second invitation. Having refused the first time he should have resigned once and for all. Or, he could have shaved his head to become a monk.

      Similarly, a rōnin who does not acknowledge his mistakes and begrudges his master should not be allowed to return. If he persists in bewailing the “unsympathetic” treatment he received, or continues to feel “animosity,” the heavens will spurn him all the more. A man once said: “It is a heavenly reprimand. Simply acknowledge that you are solely at fault and repent, otherwise you will never be able to resume service again.”

      16. After serving as Sawabe Heizaemon’s second (kaishaku) on the event of his seppuku, I (Jōchō) received a letter of appreciation from clan elder Nakano Kazuma of Edo.54 In it he stated in the most elaborate terms that the family’s reputation had been restored. At the time, I thought that it was excessive to write such a letter for assisting in Sawabe’s suicide. After further consideration, I realized that it was quite tactful. It is important to commend young warriors if they perform their duties well in order to motivate them, even if it was only a trifling achievement. That is why he wrote the letter. Not long after, I also received a note of praise from Nakano Shōgen.55 I have kept both letters safe. Yamamoto Gorōzaemon presented me a gift of saddle and stirrups.

      17. Yawning in the presence of others is impolite. If the urge to yawn suddenly arises, rub your forehead in an upward stroke to suppress it. If this is not enough to restrain the yawn, use the tip of your tongue to lock your lips shut, and cover your gaping mouth with your hand or sleeve to conceal it from others. Sneezes should also be stifled. Sneezes and yawns make you look very silly. There are many other points of etiquette that you should be mindful of at all times.

      18. Master Jōchō pondered tasks for the coming day and wrote them down. Being organized keeps you a step ahead of others. When scheduled to meet somebody the following day, make a careful assessment the night before, contemplating appropriate greetings, topics of conversation, and points of etiquette. He relayed the following advice when we travelled somewhere together. It is good practice to think things through when going to visit somebody. This is to ensure that harmony prevails. It is also a matter of protocol. Furthermore, if one is invited by a man of high standing, it is not good to be too nervous beforehand as you will be unable to converse properly at the start. Instead, one should feel genuine gratitude for the opportunity to meet, and embark with feelings of joyous anticipation.

      It is generally best to avoid visiting somebody unexpectedly when you have no business there. On the other hand, if you are invited you should act in such a way that your host regards you as an “agreeable visitor;” otherwise you have no place as a guest. In any case, it is important to organize yourself well beforehand. This is most important at a drinking

Скачать книгу