Буду ждать тебя здесь. Розалина Будаковская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Буду ждать тебя здесь - Розалина Будаковская страница 27

Буду ждать тебя здесь - Розалина Будаковская

Скачать книгу

твой любимый магазин, в ближайшем резко закончилось всё молоко. – усмехнулся он. – А ты что здесь делаешь? – выпалил сержант, неприятно удивившись, когда заглянул на кухню.

      – Познакомьтесь по-нормальному. – я придержала Каннингема за руку и представила мужчин друг другу. – Как будто вчерашнего вечера не было, хорошо?

      – Если это так важно. – Ноэль подошёл ближе и протянул полицейскому руку, неестественно выпячивая грудь вперёд. У мужчин это своеобразный способ казаться… круче? Сильнее? Даже не знаю, что ещё предположить.

      – Ты в порядке? – Каннингем с недоверием принял рукопожатие и поинтересовался, придерживая меня под спину рукой. – Бледная какая-то.

      – Всё хорошо. – кивнула я. – Пойду переоденусь и вернусь. – улыбнулась я. Снова что-то произошло: зрение возвращается в норму, соображаю не так медленно, как пару минут назад, и лицо Хольта не меняет свои черты.

      Мама говорит, кофе и корица способны мирить и сближать людей, в каких бы отношениях они не находились. Папа это подтверждает. Но почему-то в моей ситуации волшебный «объединяющий» эффект ароматного напитка и пряности не работает: Энтони подтрунивает над Ноэлем при любой удобной возможности и буквально прожигает его взглядом за каждую булочку, которую взял с блюда журналист. Таким желчным Каннингем не был со времён… да никогда он таким не был! Максимум, что можно было услышать от разгневанного Тони – то, насколько его день не удался по шкале от «чепуха какая-то» до «я размажу эту заразу по всем дорогам Британии!». Видимо, оценка этой малоприятной для него встречи куда выше редкой «заразы».

      Пытка продолжается уже сорок одну минуту – постоянно поглядываю на часы Хольта, виднеющиеся из-под свитера – а Тони и Ноэль с мелких пакостей в виде колкостей так и не слезли. Может, наплевать уже на это и просто заняться своими суперважными субботними делами? Ещё на пару часов удариться об подушку хотя бы. Чем не важное дело?

      Внезапно послышался какой-то звук из коридора. Будто кто-то пришёл, но Тони всегда запирает за собой дверь на все имеющиеся замки. Габриэль? Пока никого не видно, только слышно. Каннингем отклонился на спинку стула, стараясь увидеть гостя, но спустя некоторое время возвращается в прежнее положение. Хольт встал и высунулся из кухни в коридор. Кажется, неясные шорохи напугали его ещё при нашем знакомстве. Никого не увидев, мужчина пожал плечами и вернулся за стол. Наступила тишина, которую никто из нас почему-то не решался нарушать. Репортёр смотрит то на меня, то на Тони.

      В дверь едва слышно постучали. Я первая ринулась открывать, опаздывая на доли секунды вслед за мной поднялись Каннингем и Хольт. Наша троица направилась в коридор. Как ни странно, ни дверь не заперта ни на один замок. Габриэль! Наконец-то! Кто же ещё может химичить с ними? Краем глаза замечаю некое движение в спальне. Призрак решил там оставить своё пальто и шарф, повесив всё на кресло. Мистер Холи в знак приветствия помахал рукой и молча указал на дверь; этим кем-то, кто стучал в дверь был не бестелесный. На пороге стоит Лив собственной

Скачать книгу