La Santa Biblia - Tomo I. Johannes Biermanski
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу La Santa Biblia - Tomo I - Johannes Biermanski страница 18
{Daniel 12:1; Malaquías 3:16; Efesios 6:12; Apocalipsis 20:12, 15; 21:27; 22;18, 19}
Wittdun en Amrum, de mayo de 2016
Juan Biermanski
2 Reyes 4:42 Vino un hombre de Baal-salisa / Baal-salisa (traducido del hebreo = ¡Señor de las tres entidades, una Trinidad Dios!) y trajo al varón de Dios panes de primicias, veinte panes de cebada, y cereales en su ropa. Y él dijo: ¡Da a la gente, para que coman!
Aclaratoria del Editor: “Vino un hombre, que el dios Baal-salisa o escrito de otra forma, Baal-shalisa es decir, culto a un Dios pagano; y trajo al hombre de Dios vivo panes de primicias”.
A partir de esto el lector reconoce que se trata de dos dioses diferentes. La palabra hebrea ‘Baal’ significa traducida ‘El Señor’ o escrita de otra manera ‘el SEÑOR’. La palabra hebrea ‘‘Schalischa’’ o escrita en otras traducciones de la Biblia: ‘Salisa’ Significa de manera interesante “Señor o el SEÑOR de la Trinidad; un Dios de tres entidades”:
Esto no significa otra cosa, sino que la doctrina de la Trinidad, las tres entidades, la Trinidad como - un sistema de dioses también llamado ‘tríadas’. Todo es uno y el mismo.
Experimento:
Si se saca la palabra escrita ‘SEÑOR’ o escrito de otra manera: ‘SEñor’ o ‘Señor’ (señalando al Padre) sacada mayoría de las Biblias existentes y en su lugar se utiliza la palabra hebrea ‘Baal’, de esa manera el lector puede reconocer que las Biblias actuales son, en realidad, el culto al dios Sol ‘Baal’, el “sistema de adoración al dios Sol de Baal”, detrás del cual, en realidad, no se esconde otro que “Lucifer” dicho “Satanás”.
Si ahora se analiza completo el extracto, el resultado es, la síntesis:
“La verdadera adoración en las Biblias existentes con nombre SEÑOR (señalando al padre) no la recibe el Elohim/Dios vivo YAHWEH, nuestro verdadero Padre en el Cielo, sino su oponente llamado ‘Satán.’”
¡Todo el mundo piensa acerca de este resultado con una mente clara y toma su decisión en el futuro cuando quiera venerar!
En inglés, se traduce “Señor” en su mayoría por “Lord”/Señor. Esto se escribe en la edición de la Biblia Bethel en sus aclaratorias de palabras:
a) ‘lord’:
- A common term for ‘master, ruler.’ Its use is equated with that of the Hebrew word ‘baal’ – a pagan, unacceptable word to True Worship and abhorred by YAHWEH.
Un término común para “amo, gobernador” Su uso se equipara con el de la palabra hebrea ‘Baal’ una palabra pagana, inaceptable para la adoración verdadera y aborrecida por YAHWEH.
b) ‘LORD’:
- in the KJV (King James Version), supposed translation of the Tetragrammaton, the four-letter Hebrew proper noun which is the revealed personal Name of the Heavenly Father, Yahweh, arrived at by transliteration of the Name from the Hebrew. Properly substitute Yahweh when reading.
En la biblia de King James, supuesta traducción del Tetragrámaton, las cuatro letras del nombre propio hebreo, que es el nombre personal revelado del Padre celestial, Yahweh, llega por transliteración del nombre del hebreo. Adecuadamente sustituido por YAHWEH al leer.
En la revisión de la traducción del Dr. Martín Lutero, se encontraron las palabras “impíos, sin Dios, falta de Dios” en muchos versículos. Sin embargo, debe tenerse en cuenta en retrospectiva el término correspondiente a “anárquico, sin ley e ilegalidad”; véase también la Biblia de Elberfeld de 1871.
Justificación:
Cada persona en este mundo tiene algún dios,
El dios del fútbol,
Varios dioses
Si se ponen a sí mismos en primera posición.
Automóviles etc.
Todo esto, que quita del primer rango al Dios vivo, también por convicción propia dice: “No hay Dios.”
La ley ya estaba presente en la creación. Sólo en el Sinaí la ley de Israel se encomendó escribirla: fue ESCRITA CON EL DEDO DE ELOHIM (D-OS). El rey Salomón lo expone muy claramente en el libro de Eclesiastés: ¡Los mandamientos de D-os/YAHWEH y su ley han de ser acatados por todo el mundo! Es decir, todas las personas que no se adhieren a los mandamientos, serán señalados como ANÁRQUICOS.
1 Corintios 8:6 Biblia de Biermanski = De esa manera para nosotros no hay más que un solo D-os/Elohim, [el que se llama YAHWEH]; el Padre, del cual proceden todas las cosas y que nosotros por / con él y un SEñor, Yahshua el Mesías, por quien son todas las cosas y nosotros por él.
PFÄFFLIN = Sin embargo tenemos UN SOLO D-os/ELOHIM: el Padre, del cual proceden todas las cosas y en el que hemos logrado nuestro objetivo. Y el único SEñor, Yahshua, el Mesías por medio del cual todo fue creado y por quien vivimos.
Mateo 24 & Lucas 24
Salmo 111 & Salmo 135
Isa. 43:1b ¡No temas, porque yo te redimí; te puse nombre, mío eres tú!
Isa. 41:10 No temas, que yo soy contigo; no desmayes, que yo soy tu Elohim (D-os), que te esfuerzo; siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.
Isa. 41:13 Porque yo YAHWEH soy tu Elohim (D-os), que te ase de tu mano derecha, y te dice: ¡No temas, yo te ayud(ar)é!
Isa. 41:14 No temas, gusano de Jacob, oh vosotros los pocos de Israel; yo te socorrí, dice YAHWEH, y tu Redentor el Santo de Israel.
La profecía del Hijo de Dios:
YAHSHUA
Isa. 42:1 He aquí mi siervo, yo le sostendré; mi escogido, en quien mi alma toma contentamiento; he puesto sobre él mi Espíritu, dará juicio á las naciones.
Isa. 42:2 No clamará, ni alzará, ni hará oír su voz en las plazas.
Isa. 42:3 No quebrará la caña cascada, ni apagará el pábilo que humeare; sacará el juicio á verdad.
Isa. 42:4 No se cansará, ni desmayará, hasta que ponga en la tierra juicio, y las islas esperarán su ley.
Isa. 42:5 Así dice YAHWEH Elohim (D-os), el Creador de los cielos, y el que los extiende; el que extiende la tierra y sus verduras; el que da respiración al pueblo que mora sobre ella, y espíritu / el aliento de la vida á los que por ella andan:
Isa. 42:6 Yo YAHWEH te he llamado en justicia, y te tendré por la mano; te guardaré y te pondré por alianza del pueblo, por luz de las naciones;
Isa.