Born on the Fourth of July. Ron Kovic

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Born on the Fourth of July - Ron Kovic страница 3

Автор:
Серия:
Издательство:
Born on the Fourth of July - Ron Kovic

Скачать книгу

veterans are showing up at homeless shelters around our country, while others have begun to courageously speak out against the senselessness and insanity of this war and the leaders who sent them there. During the 2004 Democratic Convention, returning soldiers formed a group called Iraq Veterans Against the War, just as we marched in Miami in August of 1972 as Vietnam Veterans Against the War. Still others have refused deployment to Iraq, gone to Canada, and begun resisting this immoral and illegal war.

      For months leading up to the invasion of Iraq, citizens here in the United States and around the world marched and demonstrated in growing opposition to our government’s reckless plan to launch an attack. I proudly participated in protests in Los Angeles, San Francisco, and Washington, D.C., doing countless interviews and speaking out wherever people would listen to me. Many prominent world leaders, including Nelson Mandela and Pope John Paul II, began to raise their voices against the terrible and ill-fated foreign policy. This extraordinary opposition culminated on February, 15, 2003, when more than thirty million citizens in over one hundred nations participated in the most massive demonstration on behalf of peace in the history of the world. Never before had so many human beings come together before a war had even begun to say no to the insanity and madness.

      Many of us promised ourselves long ago that we would never allow what happened to us in Vietnam to happen again. We had an obligation, a responsibility as citizens, as Americans, as human beings, to raise our voices in protest. We could never forget the hospitals, the intensive care wards, the wounded all around us fighting for their lives, those long and painful years after we came home, those lonely nights. There were lives to save on both sides, young men and women who would be disfigured and maimed, mothers and fathers who would lose their sons and daughters, wives and loved ones who would suffer for decades to come if we did not do everything we could to stop the forward momentum of this madness.

      We sensed it very early and very quickly. We saw the same destructive patterns reasserting themselves all over again as our leaders spoke of “bad guys” and “evildoers,” “imminent threats” and “mushroom clouds,” attempting to frighten and intimidate the American people into supporting their agenda. The Bush administration seems to have learned some very different lessons than we did from Vietnam. Where we learned of the deep immorality and obscenity of that war, they learned to be even more brutal, more violent and ruthless, i.e., “shock and awe.” Sadly, the war on terror has become a war of terror. Where we learned to be more open and honest, to be more truthful, to expose, to express, to shatter the myths of the past, they seem to have learned the exact opposite—to hide, to censor, to fabricate, to mislead and deceive—to perpetuate those myths.

      Instead of being intimidated or frightened, many of us became more outraged and more determined than ever to stop these ignorant, arrogant men and women who never saw the things we saw, never had to grieve over the loss of their bodies or the bodies of their sons and daughters, never had to watch as so many friends and fellow veterans were destroyed by alcoholism and drugs, homelessness, imprisonment, neglect and rejection, torture, abandonment and betrayal, in the painful aftermath of the war. These leaders have never experienced the tears, the dread and rage, the feeling that there is no God, no country, nothing but the wound, the horrifying memories, the shock, the guilt, the shame, the terrible injustice that took the lives of more than 58,000 Americans and over two million Vietnamese.

      We had to act. We had to speak.

      * * *

      I am no longer the twenty-eight-year-old man, six years returned from the war in Vietnam, who sat behind that typewriter in Santa Monica in the fall of 1974. I am nearly sixty now. My hair and beard are almost completely white. The nightmares and anxiety attacks have all but disappeared, but I still do not sleep well at night. I toss and turn in increasing physical pain.

      But I remain very positive and optimistic. I am still determined to rise above all of this. I know my pain and the horrors of my past will always be with me, but perhaps not with the same force and fury of those early years after the war. I have learned to forgive my enemies and forgive myself. It has been very difficult to heal from the war while living in America, and I have often dreamed of moving to neutral ground, another country. Yet I have somehow made a certain peace, even in a nation that so often still seems to believe in war and the use of violence as a solution to its problems. There has been a reckoning, a renewal. The scar will always be there, a living reminder of that war, but it has also become something beautiful now, something of faith and hope and love.

      I have been given an opportunity to move through that dark night of the soul to a new shore, to gain an understanding, a knowledge, an entirely different vision. I now believe I have suffered for a reason, and in many ways I have found that reason in my commitment to peace and nonviolence. My life has been a blessing in disguise, even with the pain and great difficulty that my physical disability continues to bring. It is a blessing to be able to speak on behalf of peace, to be able to reach such a great number of people.

      I saw firsthand what our government’s terrible policy had wrought. I endured; I survived and understood. The one gift I was given in that war was an awakening. I became a messenger, a living symbol, an example, a man who learned that love and forgiveness are more powerful than hatred, who has learned to embrace all men and women as my brothers and sisters. No one will ever again be my enemy, no matter how hard they try to frighten and intimidate me. No government will ever teach me to hate another human being. I have been given the task of lighting a lantern, ringing a bell, shouting from the highest rooftops, warning the American people and citizens everywhere of the deep immorality and utter wrongness of this approach to solving our problems, pleading for an alternative to this chaos and madness, this insanity and brutality.

      We must change course.

      I truly feel that this beautiful world has given me back so much more than it has taken from me. So many others that I knew are gone, and gone way too young. I am grateful to be alive after all these years and all that I’ve been through. I am thankful for every day. Life is so precious.

       Ron Kovic

       Redondo Beach, California

       March 2005

image

      1

      THE BLOOD is still rolling off my flak jacket from the hole in my shoulder and there are bullets cracking into the sand all around me. I keep trying to move my legs but I cannot feel them. I try to breathe but it is difficult. I have to get out of this place, make it out of here somehow.

      Someone shouts from my left now, screaming for me to get up. Again and again he screams, but I am trapped in the sand.

      Oh get me out of here, get me out of here, please someone help me! Oh help me, please help me. Oh God oh Jesus! “Is there a corpsman?” I cry. “Can you get a corpsman?”

      There is a loud crack and I hear the guy begin to sob. “They’ve shot my fucking finger off! Let’s go, sarge! Let’s get outta here!”

      “I can’t move,” I gasp. “I can’t move my legs! I can’t feel anything!”

      I watch him go running back to the tree line.

      “Sarge, are you all right?” Someone else is calling to me now and I try to turn around. Again there is the sudden crack of a bullet and a boy’s voice crying. “Oh Jesus! Oh Jesus Christ!” I hear his body fall in back of me.

      I think he must be dead but I feel nothing for him, I just want to

Скачать книгу