How To Do Accents. Jan Haydn Rowles

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу How To Do Accents - Jan Haydn Rowles страница 7

How To Do Accents - Jan Haydn Rowles

Скачать книгу

listening

To begin with, let yourself respond intuitively to get your juices flowing! You may well find yourself wanting to mimic immediately, so do. Always remember to encourage that instinct.
Write down anything – and we mean anything – you notice: perhaps the tune strikes you first, maybe it sounds ‘flat’, or a bit ‘choppy’; or perhaps you notice specific words, either because they are unusual words or because they say them in a very different way from you. You’ll probably find you are noticing a lot in this unstructured way. As you work through this book you will be able to put these initial discoveries into the structure of your new accent.
If you have a video or DVD recording you can also look at the shapes the speakers are making, how the mouth is held, how much the jaw, lips and cheeks move, or don’t. These are all things worth noticing.

      Structured listening

Unstructured listening only kick-starts the process. What this book will show you is the next vital step: how to listen in a structured way.
As you work through this book we will give you examples of specific sounds and combinations of sounds on the accompanying downloadable tracks. These are the sounds to listen for on your resource recording.
Listen to the same phrase on your resource recording many times over for your ear to identify the element you are listening for, both for your mouth to accurately mimic it, and for your brain to retain it. Once simply won’t be enough!

      Accents don’t exist in a vacuum. They are made by living, breathing communities, subject to the vagaries of history, politics, peer pressure, climate, culture, economics and more. Contextualising your accent is a vital step towards owning it and making it real. Remember, as the world gets smaller, authenticity becomes ever more important.

It sounds obvious, but know where you are on the map! Everywhere exists in relation to somewhere else: you have to know your neighbours to know yourself (one of those clichés that happens to be true). When you see how close they are on the map it’s hardly surprising that when you do a Newcastle accent you can sometimes sound Scottish. It can even be reassuring.
Find out as much as you can about the music, dance, art and culture of an area. These influences may directly affect or indeed reflect the way people speak. Either way, immersing yourself in them helps you to feel the heartbeat of the people: think of Irish dancing and the rhythms of the bodhrán; Country and Western songs bending the notes on the sliding guitar; Yiddish klezmer music with its minor keys, fast trills and sliding notes (to name just a few significant examples).
If you possibly can, visit the area. Nothing compares with being immersed in the accent, meeting the people and breathing in the landscape. If you can’t get there, many organisations produce websites and tourist videos which can give you a flavour of the same experience.
You may find cultural centres, organisations and community groups in your own area that have the accent you are looking for – for example, the London Welsh Centre or the New York Irish Centre. Visit them!
We have to give a mention to the Wikipedia website. It is an incredible resource for geographical, historical, cultural and even linguistic, phonetic and phonological information on communities and their dialects.

      Putting it into historical context

Accents change over time. Influences come and go and it is important to know the period of the play you are doing and how your character fits into the social mix of the time. The accents in much of London today bear little or no relation to the accents of 50 years ago. Today in the early days of the 21st century some young people of London have an accent heavily influenced by the sounds of African, Jamaican and Bengali, whereas the influences in the early 20th century were French, Irish and Jewish. New accents appear with the arrival of another wave of incomers: accents such as Arabic/Chicago or Bengali/Bradford. We can’t always be totally historically accurate, but knowing where your accent comes from and even where it’s going will enable you to make informed choices about what to do and how to do it.
Where you can, find a sample speaker from the right period for the play/character you are doing. It may take a bit of searching through historical sound archives. A 50-year-old speaker recorded in 1920 is giving you a window into an accent that reaches back to the 1870s. It would be inappropriate to use the accent of a present-day 17-year-old for plays such as The Bright and Bold Design (1930s Stoke-on-Trent), Men Should Weep (1930s Glasgow) or The Accrington Pals (First World War Accrington).

      2

image

      THE FOUNDATIONS

image

      IN THIS CHAPTER…

      You will learn how to lay the Foundations of an accent. Solid foundations hold the whole structure of the accent in place.

      When asked what makes one accent different from another, most people will point to differences in tune (what we will call the ‘groove’, page 149), two or three vowels (the ‘shapes’, page 113), and maybe one or two consonants (the ‘bite’, page 55). These are all valid, important observations, but underpinning all of these are the foundations on which the groove, shapes and bite sit.

      One day we were sharing our stories of how we each discovered that we had a passion for sounds and accents. When Jan was young, she and her friend Julie Brown used to pretend they were French. This didn’t involve any French language, just gobbledygook using a generally ‘French’ sound. They also pretended to be the ‘Fonz’ doing an American accent, and Liza Goddard in Skippy doing an Australian accent. At the tender age of ten, Jan taught Julie what the difference was between those accents, explaining that:

‘American’ was in the back of the mouth.
‘French’ needed to have a particular tone to it.
‘Australian’ was similar to ‘London’, but you needed to smile and grit your teeth.

      Contained within these apparently naïve early descriptions are the first three of the four building blocks that are the foundations of an accent.

      To establish solid accent foundations, you will need these three elements to be firmly in place:

Скачать книгу