Cases of Circumstantial Evidence. Janet Lewis

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Cases of Circumstantial Evidence - Janet Lewis страница 5

Автор:
Серия:
Издательство:
Cases of Circumstantial Evidence - Janet Lewis

Скачать книгу

      “Your joke,” replied Martin’s great-grandfather, “your joke is an insult.” And he spat in the face of Bertrande de Rols’ ancestor.

      The negotiations for the marriage were discontinued, and not only that, but great-grandfather Guerre and all his mesnie, that is to say, his sons and daughters and their families, his uncles and aunts and their families, and all the servants whose families had been accustomed to serve these families of the house of Guerre, conceived and maintained an intense hatred of the mesnie of the house of de Rols, which was continued until the birth of Bertrande. Then, since the house of Guerre had rejoiced in the birth of a son but a short time previous, it occurred to the descendants of the jesting and offended great-grandfathers that the best and only way to end a feud of such long standing was to affiance the infants in their cradles. This was accordingly done, and peace was restored.

      One should not judge too harshly the pride of the grandfather who was insulted by so mild a jest. As head of his family, the cap d’hostal, he carried great responsibilities; the safety and prosperity of all his household depended largely upon the strict obedience and reverence which he could demand from his children, his wife and his servants. From great responsibility arose great pride. No one questioned his right to be offended and no one hesitated to follow his example in hating the offender—offenders, one should say, because the deed of one man became immediately the deed of his family. It is perhaps surprising, however, that the feudal structure should have been maintained so strictly and upon so large a scale by these peasants of Artigues, for these peasants were closer to the seigneur campagnard whom the close of the sixteenth century saw coming into prominence than they were to the average peasant of the lowlands, whose families were sprung from the emancipated serfs of the middle ages. The crags and valleys of the Pyrenees were the cause of their prosperity and of their pride.

      The hot mineral baths in the valley of Luchon, it is true, were on one of the direct routes from Spain into France, and it is said that the soldiers of Caesar stopped there to soak their battle-weary limbs in the muddy sulphur pools, but the court of Navarre neglected Luchon. The Marguerite of Princesses took her entourage to Cauterets, nearer Pau. Neither was Artigues upon the direct way through the valley of Luchon to the valley of the Garonne. It stood nearer to a small tributary to the Neste in a higher fold of the mountains. It was on the way to no other village. No one visited Artigues who had not business there. And so from generation to generation, while the lowland villages were plundered and burned and their fields laid waste by the religious wars which swept southern France through the thirteenth century and down to the middle of the sixteenth, Artigues enjoyed its isolation and its lack of fame, and actual gold accumulated in the coffers of its more prosperous families. The feudal feeling maintained its value also, as strong as in the earlier centuries, although Francis the First had been for twenty-one years upon the throne of France and although Languedoc had belonged to the French crown almost three hundred years.

      When she was fourteen years of age, perhaps a little earlier than might have been the case had it not been for the death of her own mother, Bertrande de Rols went to live finally with the house of Guerre. One deceptively warm autumn forenoon, attended by the servant who had brought the réveillon to the young bridal couple, she crossed the courtyard, barefoot, dressed quite simply in her usual workaday clothes, and found herself on the threshold of the big kitchen. Her mother-in-law kissed her on both cheeks, and led her to the hearth. The wooden coffers which contained her personal effects and the linen and silver of her dowry were carried in and set against the wall, her mother-in-law indicated to her the large bed with the curtains of yellow serge which was to be hers and Martin’s, and, without too great haste, she was set to grinding meal in a big stone mortar. Martin and his father were in the fields. Her own father had ridden off to oversee the vintaging. None of the field-workers returned until nightfall. But meanwhile she had time to become familiar with the kitchen, with Martin’s four sisters and the servants, with the dogs and cats and with the feathered inhabitants of the basse-cour. She had not visited the house since the day of her wedding, but the scene was much as she had remembered it. The big table on trestles had been removed; there remained only a square table near the hearth, for the family, and a long one beside it for the workers. The floor was strewn only with dried grass, and the walls were not garnished with evergreen; but festoons of garlic and onions, the long stems braided together, hung from the rafters, together with bunches of dried elder blossoms and linden flowers. Bunches of dried rosemary, mountain thyme, and parsley were there also; and, in the hood of the chimney, meats and sausages were freshly hung to benefit from the resinous smoke.

      Not again for a long time did Bertrande enjoy as much of her mother-in-law’s attention as she did that afternoon, but the leisured kindness and interest which Madame Guerre bestowed upon her son’s young wife threw a long warm shadow which extended forward for many days. She showed Bertrande the farm in detail, the stables, the granary, low stone buildings roofed with tile, like the house, set to the right and left of the courtyard before the house; showed her the room used for the dairy, the storerooms with their pots of honey and baskets of fruit, baskets of chestnuts, stone crocks of goose and chicken preserved in oil, eggs buried in bran, cheeses of goat’s milk and of cow’s milk, wine, oil. In the Chamber she showed her wool and flax for the distaff, the loom on which the clothing for the household would be woven. She showed her the garden, now being set in order for the early frost, the straw-thatched beehives, the sheepfold of mud and wattles, and last of all, returning to the Chamber in which the marriage bed had been dressed, Madame Guerre opened certain chests filled with bran and showed the young girl the coats of mail of the ancestors, thus preserved from rust. She did all this, as Bertrande well knew, that the young wife might understand the household which she would one day be called upon to direct. At no season of the year could she have summarized more happily all that the labors of the spring and summer were working to achieve.

      The dusk came early with a chill that presaged winter. It was fully dark before the men began to assemble from the fields and pastures. The tables were set, and fresh bundles of vine trimmings were flung on the fire. The cattle were driven home and stabled, as was necessary every night in the year because of the depredations of bears. The sheep came next, their voices filling the courtyard with a high prolonged babble. The shepherd and the cowherd, entering the kitchen, brought the smell of the beasts into the room. The swineherd came next, and the men who were, turn and turn about, waggoners, vine dressers, or harvesters of grain. Last of all came the head of the family, Martin’s father, squired by his son. His wife met him on the threshold with a cup of warmed wine, which he drank before he entered the house. He removed his cape and gave it to one of his daughters. He seated himself at the head of the table. The eldest daughter brought him a bowl of water and a napkin. He washed and wiped his hands, and then, searching the room with his eyes, found Martin’s wife and signaled her to approach.

      “Sit here, my daughter,” he said, indicating a place beside him. “Tonight you shall be waited on. Tomorrow you shall have your own share of the labors of the house.”

      He did not smile, but the deed and the voice were kind. Bertrande, gazing cautiously into his face as his attention was directed elsewhere, now to the conversation of the shepherd, now toward the blazing hearth, remembered the severe paternal countenance as she had seen it by torchlight from the high pillow of the marriage bed, and she thought that the torchlight had changed it. Here, in the more even glow of the fire, the face of her new father held nothing terrifying. Seamed, coarsened by exposure to rough weather, the darkened skin caught the gold reflections squarely, without compromise or evasion, admitting all the engravures of time. The beard was short, rough and grizzled, parted to show a cleft in the long chin. The mouth, not smiling, but just, had a heavy lower lip which could admit of anger. The nose was short and flattened, the cheek bones were high, the forehead was high and wide, the eyes, now gray, now black, as the light changed, were calmly interested, calm in the assurance of authority. He sat at ease in the stiff-backed rush-bottomed chair, his dark jerkin laced to the throat, his right hand resting on the edge of the table, vigilantly surveying his household, like some Homeric king, some ruler of an island commonwealth who could both plow and fight, and the hand which rested on the table was scarred as from some

Скачать книгу