The Book of Unknowing. David S. Herrstrom

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Book of Unknowing - David S. Herrstrom страница 2

Автор:
Серия:
Издательство:
The Book of Unknowing - David S. Herrstrom

Скачать книгу

allows. Without it books cannot be made out of lives. So John’s Gospel, like the rooster’s song within it commenting on Peter’s actions, includes an ironic perspective.

      Throughout his book, then, John the follower and biographer of Jesus maintains a double vision. As a follower he desires to be Jesus; as a writer he seeks the distance that allows him to size Jesus up. His encounter with Jesus demands that he live in the center and observe from the periphery. Likewise, he invites us to give ourselves to certainty and embrace uncertainty, a recipe for the melancholy shared by all artists. On the title page to the triumphant last chapter of his epic poem Jerusalem, Blake portrayed just this conflicted, powerful creator-genius John, aptly drawing his head as both an eagle’s and a rooster’s. Here is the perfect emblem of John who is both the ecstatic follower and ironic writer.

      •

      Whether you come to John’s Gospel believing or suspending disbelief, his book has the power to transport. Whatever your conclusions about his hero, whether you are the follower worshipping him as God or the writer admiring him as an incandescent figure of inclusion and forgiveness, exclusion and judgment, John’s words sink to the depths of the soul. The awe-inspiring raptor and the mocking rooster haunt us all.

      Because I have come to identify with John the writer struggling to make a book, I emphasize writer over follower in The Book of Unknowing. It is as writer that John struggles to turn into a gospel his encounter with the extraordinary person of Jesus, which he comes to experience as follower. Ultimately, however, one cannot be separated from the other, no more than how John makes his book—its sound and shape—can be separated from what his book is about. After all, a gospel is the “good news” that stays news not only because of the hero it celebrates but because of the way it is told.

      In the telling, John does not proceed the way we’d expect from one who desires to tell the story of a life. Clearly, he cares more about eruptions of feeling and moments of revelation than about cause and consequence, the concerns of biographer or novelist. He gives us gestures that become emblematic, like Mary the sister of Lazarus pouring out the perfume and Jesus washing the disciples’ feet. He also gives us emotionally charged, natural objects that become symbolically revelatory, like bread and water. In this John is a poet. And I am caught up in the energy transferred across the divide of two millennia by these gestures and natural symbols. John’s anxieties and contrary emotional curves of certainty and uncertainty, the ways of metamorphosing his experience of Jesus into a lasting book of ecstasy and irony unsettle and exhilarate me.

      I’m shaken by John’s yearning, disoriented by his pathos in face of losing what he most loves. Above all, I’m troubled and comforted by the book’s strangeness, which Sunday School and countless sermons cheated me of as a child. John’s mind, contrary to the soothing and smoothing teaching on Sunday morning, really does have rough, even intractable edges. It moves differently than ours, seizing on unlikely characters like Nicodemus, capturing a bewildering variety of moods in the voices of Jesus, or commenting on these from odd angles.

      Beyond Sunday School, even sophisticated teaching has often cheated us of the peculiar orneriness and fragrance of John’s book. Much of the theological or devotional commentary on his Gospel simply translates it into another, more familiar language. Instead of looking the concrete, uncomfortable particulars in the eye, it turns away and takes refuge in abstract doctrinal or moral statements. But it’s the strange particulars that grab us by the throat and call our own lives into question. It is these very details I give myself to. Along the way, I answer basic questions that have nagged me for years: How does his book affect me? Why does it matter to me? On the other hand, I don’t mind raising questions which tend not to edification. Because I want not so much to convince as to create an appetite for John’s book.

      •

      Neither Biblical scholarship nor theological commentary, The Book of Unknowing is simply the personal record of one man’s reading some 2000 years later of John’s Gospel. A poetic talk on a poetic subject—John’s account of his encounter with Jesus—my book ranges the landscape of John’s language. This is a beautiful but often rocky country of sharp light, wild sounds, and sodden earthy smells.

      And though it encompasses disparate places, from wedding hall to hillside, temple to shore; as well as people, from moneychangers to the woman taken in adultery, this country is one. It strikes us as the product of a unified if not single imagination. So we amble and clamber the book that has been received as a whole, rather than a layered composition, and whose impact has been felt as a whole by generations of worshippers. Although chapters 8 and 21, for example, were added at different times in the book’s making and almost certainly by different hands, the work received by English poets and believers as a unity is the locus of our exploration. And for this reason, I use mainly the Authorized Version, virtually the only gospel known up through the nineteenth century, and the one preferred by most writers into the last.

      As a poet’s talk or lyrical “loose sally of the mind,” as Dr. Johnson defines “essay” (quoting Bacon), The Book of Unknowing attempts to be faithful to what John wrote while, at the same time, celebrating his words. I approach them receptively but also playfully. This is the way of Midrash, the revered body of Jewish interpretation, and the spirit of John himself as he interprets the ladder reaching to heaven in Jacob’s dream or of Jesus as he interprets the manna given to the Israelites in the desert. John not only invites interpretation by his own and his hero’s practice but by the gift to us of his doppelganger, a fellow interpreter who like all scholars loves the night hours.

      And I accept this gift of Rabbi Nicodemus who appears in the beginning, middle, and end of the Gospel, a character through whose eyes John invites us to view his book. A Nicodemean reading is disinterested—respectful, curious, evaluative, observant—not dogmatic or subservient. Yet it is also empathetic and take’s John’s lead, following his own obsessions—image (light), symbol (water), sign (water to wine), shapeliness (symmetry), loves (Peter, the Mary’s), and above all words (the Word, the body, and the house of interpretation itself). Like all writers, John necessarily begins and ends in silence, but we see him in the middle distance probing the body—his own and Jesus’—deeper and deeper until he comes to its limit in the complexity of experience, which I call “unknowing.”

      Like the Midrashim, I want to nurture his words so they will “enter and spread through the whole body,” as the words of the Torah were reputed to do. In this, too, I take John’s lead who wanted such experience for his readers, though he believed the outcome to be belief. Whatever relationship results, association is more important than ratiocination in this endeavor, so my book leaps more than it walks. It takes the furtive goat’s approach to John’s mountains rather than the methodical rock climber’s. I want to spark associations rather than argue a thesis (though the importance to John of the body and paradox is implicit), to be suggestive rather than exhaustive.

      I ask more questions, following Nicodemus, than I answer. But the root of all my questions is this one: What would it be to write the book that John wrote? I read his book in this spirit, projecting his moves as a writer and after stumbling upon the steps he takes, asking about the ladder of argument or arc of associations that prompted them. Along the way, to help me with the how and why of John’s strategies, I call on other poets, such as William Blake and Emily Dickinson.

      Not surprisingly, the result is a poet’s, rather than a preacher’s or theologian’s or scholar’s reading (though I’m grateful for Raymond E. Brown’s edition of John’s Gospel). I celebrate John the poet, pay homage to the look and feel of his book’s terrain, its snags and beautiful forms, rather than attempt to extract some pure, eternal ore that lies beneath. “Objections, digressions, gay mistrust, the delight in mockery are signs of health: everything unconditional belongs to pathology,” says one of Nietzsche’s aphorisms. The poet John agrees in his obsessions and artistic moves. And in the end I cannot separate artistic from spiritual power.

      •

Скачать книгу