ИММЕРГОН. Не время для забвения. Михаил Викторович Гаврилов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ИММЕРГОН. Не время для забвения - Михаил Викторович Гаврилов страница 9

ИММЕРГОН. Не время для забвения - Михаил Викторович Гаврилов

Скачать книгу

за имя?

      – Зорг.

      Император вздрогнул.

      – Интересно то, – продолжал Тэр, будто бы ничего такого не замечая, – что этот господин сейчас дергает за всякого рода ниточки, пытаясь выяснить ваше местоположение. И не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться – в самом ближайшем будущем он будет здесь. Еще интереснее то, что он намеренно выставляет это напоказ.

      – То есть?

      – По моим соображениям, он дает вам время приготовиться к его прибытию. Дабы не свалиться, как снег на голову.

      – И это еще не все, не так ли?

      – Да, господин Лоон, это далеко не все.

      Император еще более напомнил коршуна. Только в этот раз и с крыльями, и со здоровьем все в порядке. Глаза сверкнули так, что едва не проткнули Тэра насквозь.

      Поправив воротник и взъерошив волосы, тот продолжил:

      – Итак, вернемся к тем, кто остался в гостинице. Их пятеро: две девушки и трое… один из них не опознан, остальные двое, судя по описанию, князь и принц Кхоридарские – Арт и Глорэр. И если насчет мужской половины есть большие сомнения, то насчет женской…

      Тэр прикусил губу и сказал:

      – Ваше Величество, одна из девушек… ваша дочь!

      Император едва усидел на месте. Захотелось встряхнуть Тэра за отвороты камзола, как следует. Учитывая неравную физическую форму, Тэр вряд ли после этого сохранил бы способность говорить. А может и дышать. Вместо этого Император приказал сию же минуту подать этирский глон. Его Величество заговорил громче обычного, ибо ничего не слышал и не видел, но несмотря ни на что, сохранил способность мыслить трезво.

      Император медленно поднялся, встал подле окна.

      Тэр Кловилен выпроводил слугу, принесшего глон, сам разлил по бокалам темную жидкость, поднес один из них Императору. Тот залпом выпил.

      – Неужели это правда, Тэр? – спросил он. – Неужели там моя дочь?

      – Да, повелитель, – сказал Тэр Кловилен так же тихо; стоило огромных усилий не отвести взгляд.

      Усмирив мысленный вихрь, Император многозначительно глянул на собеседника.

      – Я должен ехать Тэр, вы же понимаете?

      – Вы сами прекрасно все знаете. Не мне объяснять вам какие последствия…

      – Да, да. Да, я знаю. Я…

      – Послушайте. Я уверен, что ваша дочь в безопасности. Иначе и быть не может. Тем не менее, в ту же секунду как получил известия, я отдал приказ взять гостиницу под охрану. На всякий случай.

      – Вы не понимаете! – закричал Император и осекся. – Простите, Тэр, простите меня ради бога. Я веду себя как мальчишка, но ничего не могу с собой поделать. Вы вряд ли поймете меня, остается надеяться, что вы все же окажетесь в силах простить мне мою несдержанность и слабость.

      – Вам незачем что-либо объяснять, Ваше Величество. Просто подождите немного, прошу вас.

      – Спасибо Тэр, – сказал Император, возвращаясь в кресло.

      Понять,

Скачать книгу