Olonkho. P. A. Oyunsky

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Olonkho - P. A. Oyunsky страница 31

Olonkho - P. A. Oyunsky

Скачать книгу

and clinking

      As if they were alive,

      Neck adornments were brought.

      He laid them out to glitter in the sun,

      Front and back adornments interlaced,

      With pendants and plates

      Twinkling brightly!

      He brought a rich beaver hat,

      The silver trimming of which

      Shone in the white sun;

      Red decoration on top of it

      Gleamed as a pretty pattern.

      She used to wear it proudly

      When she was a girl.

      He placed all these things in front of her.

      After that Sabyia Baai Khotun,

      Destined to be the foremother of Sakha,

      Sat stroking her silvery cheeks

      With her two plump hands,

      With her long fingers looking like

      Ten she-ermines with their heads down.

      Letting her long, eight-bylas-long braid down,

      Her pearly teeth shining,

      She began to sing softly…

      THE SONG OF SABYIA BAAI KHOTUN

      ‘Jeh-buo! Jeh-buo!

      Spirit of the dwelling, Jedeh Bakhsila,

      Living on the main post of my house!

      You have removed

      Your thick non-skid shield...

      Spirit of my eight-rimmed,

      Eight-brimmed, restless,

      Full of trouble Primordial Mother Earth

      Aan-Alakhchyn, the White Manghalyn

      With a copper cane,

      Ready to protect everybody,

      My dear honourable grandmother!

      You have loosened your grip for me…

      If I am destined to be a Sakha,

      Spread out wide my smooth path,

      My fast horse with mane and tail!

      The dazzling white spring sun glitters

      Like the blade of a big batas,

      The radial white winter sun glitters

      Like the edge of a thin batas,

      A calm summer is coming,

      Tender green shoots are appearing,

      Sedge, higher than

      A three-year-old bull calf,

      Does not fade away,

      Thin sedge as high as

      A four-year-old shank mare

      Does not turn yellow,

      A lake of kumis higher than

      A brown foal fed till autumn

      Rises boisterously in this land

      Of joy and happiness.

      My Nelegeldjin Ekhsit,

      My Nelbeng Aiyyhyt

      Has become an Ejen Ekhsit –

      A goddess for young women,

      Has become an Akhtar Aiyyhyt –

      A goddess for elderly women!

      It is high time for me,

      For the Urankhai Sakha

      To part the bone

      To beget a child in my own house.

      At dawn of the vast blue sky,

      Look at my fence,

      Glance at my farmyard

      And become a beautiful mare

      Of the tremendous sky,

      With firm muscles, a grey thigh

      And opalescent brown spots

      Above its front legs,

      With large spots on its shoulder,

      With a notched pattern on its croup,

      With sacred marks

      On its solid and massive ribs,

      With a spotted nostril

      And a good appearance

      To welcome Ejen Aiyy.84

      Appear, show yourself to me,

      Caress me with your gifted hand!

      Look at my vast bed,

      At my generous gifts

      Help me!

      Talk to me

      From the head of my bed,

      Bless me

      From the foot of my bed,

      Take me onto your soft knees!

      I plead with you for a boy

      With a frightful and stubborn temper,

      I plead with you for a girl

      With a quick and angry temper!

      Aikhal-michil!

      Tell me clearly in Sakha

      That you give me your blessing!

      Treat me as a human being!

      Treat yourself to my yellow ilgeh!

Скачать книгу