Tremontaine: The Complete Season 1. Ellen Kushner

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tremontaine: The Complete Season 1 - Ellen Kushner страница 6

Tremontaine: The Complete Season 1 - Ellen  Kushner Tremontaine

Скачать книгу

kept you warmer here.

      Traders, of course, were supposed to adopt the Local garb, to blend in. There would be plenty of time for that when she had presented herself at her family’s compound. For now, let the Locals think of her what they would! She was not planning to go amongst decent people anyway. Before she settled into being the dutiful daughter of a house of prosperous foreign merchants here, convincing all her kinsfolk that she would never get into trouble again, she needed to test out her newest skill, acquired on the ship from the old crippled sailmaker who had once been a swordsman.

      • • •

      “There!”

      The Duchess Tremontaine finished tearing the long, fine seam of her pale green silk skirt. Her maid was working on the other seam, but the duchess was not above putting her hand to fabric, if it would get the job done faster. And besides, the action of pulling the material apart, the sound of the careful stitches snapping under her hands, gave her satisfaction.

      “Yes, good,” she said. “All that green was getting vulgar. I’m going to wear dove colors this spring. They will look dreadful on poor Sarah Perry, but she won’t dare try not to follow, not if Lady Davenant takes it up, and you know she will. Lady Sarah is about to marry her homely daughter to Rupert Vernay, who stands to inherit Lord Filis and’s not inconsiderable estates someday. What a pity she’ll have the choice of looking either stylish or corpsy at their wedding this spring. Now fetch me the grey satin underskirt.”

      “I fear I have not yet gotten the chocolate stains out of it, madam.”

      “Have you not?” The duchess rested her hands for a moment. But her tone was contemplative, not angry. “Have you not, indeed? Lucinda,” she said with sudden briskness, “you will have to finish the task yourself. Run the seams up the green, so . . .” She bunched the fabric in her hands. “Yes, so it ruches naturally. You need not be precise. Just make sure it falls so that no one can see the chocolate stain on the grey.” Her maid nodded, taking the green silk from her. “I will be writing letters in my closet. I am not to be disturbed.”

      “Yes, madam.”

      The duchess paused at the door. “Just remember—I want a sense of deliberate carelessness. The way you did my hair for the Lassiters’ ball. A tumble of silk.”

      “Deliberate carelessness.” Lucinda nodded, and a slow smile spread across her face. “Madam, no one will be able to copy you.”

      “Well, they can try,” Diane said, with the most piquant of little smiles, the one she had when something genuinely amused her. “They can certainly try.”

      • • •

      The big man huffed and puffed as he walked with his sacks of turnips. He didn’t want to talk. Which was good, because it meant Micah could really concentrate on remembering their route for her map because of the way the old cows had laid out the streets. It took some thought, but she could do it.

      “Carry those for you, mister?” An enterprising boy tried to stop Master Onophrion, but: “No need,” the big man huffed. “We’re nearly there. You all right, then, little one?”

      “Yes, I am,” said Micah, without the breath to explain that she wasn’t that little: She had strong shoulders and a broad waist. “Cobby,” Aunt Judith called her. Like a good plough horse. But compared to the cook, Micah was pretty little, so she guessed he could call her that if he wanted.

      “Here we are.” He fumbled with keys at the door of an old, old house, and opened it. “Just drop them in here. Sa-a-a-a-am!” he roared. “Come help me with these!” He turned back to Micah. “I’d offer you a hot drink, but I must get to work for the Turnip Poet. Here. Get yourself one at the Ink Pot; it’s close by.”

      He handed her a handful of brass. And then the door was shut, and she was alone, stamping her feet on the cold stones of the streets of the University.

      It felt like a lot of brass. But her fingers were too cold to count it. She shoved the money deep in her pocket. A hot drink sounded like a really good idea. Micah started looking for the Ink Pot.

      The sun was still up, but the twisting streets were narrow, and the old houses hid most of the sky. Not too many people were about, and those that were, were hurrying through the cold, their black scholars’ robes clutched tight around them, their long scholars’ hair flying behind.

      “Ho-o-o-t taters!”

      A boy stood by a big tin that held bright embers with baking potatoes nested in them. They looked good to Micah, and so did the warm tin.

      “Get ’em while they’re hot!”

      She approached the fire, and rubbed her hands at it.

      “How many for you, friend?”

      A potato would warm her hands; but if she was going to spend the money, it would be better to be indoors. And besides, the cook had told her to get a hot drink. People sometimes got mad if she didn’t do exactly what they said. “Zero,” Micah told the boy.

      “Zero? ’Zat your name?”

      “No. It is a number that is less than one. Less than one half, even,” she hastened to assure him, in case he got the wrong idea. She didn’t like it when people tried to buy half a turnip, either.

      “‘Less than one’ equals fuck off, kid.”

      “Can I just warm my hands a little?”

      “No. Not if you’re not paying any.”

      “Fair enough. Can you tell me how to get to a place called the Ink Pot?”

      “The Ink Pot . . . hmm . . .” The boy stroked his chin, as if he had a beard. “’Zat where the poets hang out?” Micah didn’t know, so she didn’t say anything. “Let’s see . . .”

      The directions he gave were not very clear. He kept using street names—which wasn’t useful because there weren’t any signs—or else landmarks like “right by the bookseller’s with the picture of the dog in the window,” which were not that helpful either. But while he talked, Micah made all the turns a good pattern in her head, so when he finally finished she thanked him politely and set off.

      It was not as close as the cook man had said. Or else the potato boy was confused. When she got to where he had directed her, all she saw was a plain door; a door set in a wooden wall with a low shingle roof. Was this the Ink Pot? It looked a lot like an old stable. But she could hear voices inside. Maybe it was a secret tavern. But where was the tavern sign? What if it was somebody’s house? Micah was standing frozen when a young man in a black robe hurried up to the door. He stopped when he saw her.

      “Don’t be afraid, young ’un. Doctor Padstow won’t bite.” He opened the door, motioning her in with him to a place full of voices and warmth. If they didn’t have hot drinks, at least they had heat. Micah went in.

      The little room was full of benches occupied by black-robed scholars with slates, all grouped around a hot brazier. In the middle, a man with black-banded yellow sleeves was drawing with a burnt stick on the plaster wall.

      Micah stared. It was an eight-sided shape, perfectly divided into eight triangles. Around the outside, each line was marked with a letter a. The sides that made up triangles in the

Скачать книгу