Being Emily. Anne Donovan

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Being Emily - Anne Donovan страница 2

Автор:
Серия:
Издательство:
Being Emily - Anne  Donovan

Скачать книгу

silent vomitin noises they always done when the word fruit was mentioned.

      And keep them quiet while Patrick’s sleepin – take them tae the swing park. You could read your book while they’re playin.

      Aye that’ll be right. See, she thinks the twins are wee angels and when Mammy’s around they nearly always are, but the minute she’s out of sight they turn intae monsters. You can almost see the change comin over them as she puts on her coat, like the way you smell thunder in the air afore the storm actually breaks, then when the door closes behind her the devils dance out their eyes and they start. The number of times she’s come hame tae an upside doon settee, earth fae a plant spilled all ower the carpet, and turnt tae me and said, Fiona, in that voice. How could you let the twins make such a mess?

      And they’re climbin up her legs like squirrels, cuddlin her and sayin, Mammy, you’re hame.

      They’re nearly as bad wi ma da, but he puts on that helpless look and Mammy says Bobby, but no in the tone she says Fiona, mair like, well what d’you expect, he’s a man.

      As usual, the second the door slammed Mona started haulin the cushions aff the couch in the livin room. We’re tigers and you’re our prey. She growled and clawed at me.

      Let’s go tae the swing park, ah said.

      Don’t want tae go tae the swing park. Want tae kill wur prey. Rona bit ma leg through ma jeans.

      Hey, pack it in. Ah’ve got Smarties for yous.

      The twins’ll dae anythin for chocolate and Patrick’ll dae anythin for a quiet life so he gies me money tae buy sweeties.

      Gimme, gimme.

      After we’ve been tae the park.

      At the swing park the twins climbed up the chute the wrang way while ah read ma biography of Emily. Her brother and sisters and her all lived in this hoose on the edge of the moors; they went out for long walks and made up their ain imaginary world. Their brother Branwell got a box of toy soldiers so they each picked wan and made up stories aboot it, wrote them doon in wee booklets.

      The wumman next tae me on the bench said, Are they your wee sisters?

      When ah looked up Rona was hingin upside doon fae the chains on the swing and Mona was shovin a toddler aff the baby chute. Ah shut ma book.

      C’mon, we’re gaun hame.

       How?

      Dinnertime. Anyhow, it’s startin tae rain.

      * * *

      Later in the efternoon, ah got out paper and felties and scissors. Ah cut the paper intae squares and folded them so they were like wee books, then sat Mona and Rona doon at the table.

      Are we playin a game? said Mona.

      We’re gonnae write stories about your Barbies.

      But we’ve got stories about them. In the Barbie comic.

      Ah know, but new stories, wans we make up wursels.

      The twins have got loadsa different Barbies but they each have a special favourite they drag aboot wi them. Rona’s is called Bendy Barbie because, due tae some accident, she has a big bit missin fae her leg and it bends round as if she’s double-jointed. Mona’s is called Bubbly Barbie cause she’s always greetin.

      Ah’ll dae the writin. You just tell me the words tae put doon.

      The twins looked at each other then Rona said, Okay.

      Ah’ll start, ah said. It was the first day of the summer holidays.

      Bendy Barbie went tae the park, said Rona. She was playin on the chute.

      Ah printed the words, dead neat.

      Along came Bubbly Barbie. She pushed Bendy Barbie aff the chute. Mona whacked Rona’s Barbie wi hers. Bendy Barbie started greetin so she was Bubbly Barbie noo.

      Are you sure this is what you want in the story? ah said.

      Rona hit Mona’s Barbie back, then the two of them started batterin each other. Just then Patrick appeared in his stripy jammies.

       What’s this – Blue Peter?

      A zebra, a stripy zebra. Tigers kill zebras! shouted Rona.

      She and Mona stood up on their chairs, started clawin at Patrick and growlin.

      Then suddenly a miraculous change came over the twins’ faces. They smiled sweetly, sat doon and started tae cuddle the dolls. They must be like dugs, can hear things humans cannae, for the next second there was Mammy.

       Clear that stuff aff the table, would you, Fiona?

      The twins rushed to switch on their music.

      Just because we’re married

      Don’t mean we can’t fool around.

      Let’s walk out through the moonlight

      And lay the blanket on the ground.

      Should they be listenin tae that? said Da, who’d just come in the door.

      What? said Mammy, stirrin the mince.

      Never mind, said ma da.

      Efter tea Mammy took the twins tae their line dancin. They’re the youngest in the class but they’re stars. For the displays they wear cowboy hats and waistcoats wi shiny fringes; it’s like watchin wan person, as they step and birl, turn and clap, spot on the beat.

      It was dead quiet without them. Patrick, ma da and me sat in a row on the couch. There was a decoratin programme on the TV and a guy in an orange tee shirt was witterin on aboot paint effects. Patrick watches this every week and Da just sits in fronty anythin that’s on the box. Ah looked up from ma book.

       Da, what’s consumption?

       Consumption no be done aboot it?

       Da?

       Whit, hen?

       It’s the Brontës. There was six of them at the start and the two big sisters died of consumption. Whit is it?

      It’s a disease.

       Ah know that – whit kind of disease?

      Some kind of pneumonia or that. They’d all kinds of diseases in they days we don’t really get noo. Your granny had scarlet fever when she was wee. My God, would you look at the colour he’s puttin on that wall.

      Pistachio,

Скачать книгу