The Inventors. Peter Selgin

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Inventors - Peter Selgin страница 4

The Inventors - Peter Selgin

Скачать книгу

They were prominent Jews.

      Who told you this? you say. Where did you hear it? (You make no effort to conceal the accusatory tone of your voice.)

      Paul – your father – he told me. Long ago. I thought you would want to know. I’m very sorry, by the way. He was a brilliant man, your father. A wonderful man.

      The woman turns then and – as quietly as she came, with you watching after her – walks out of the funeral parlor.

      I HARDLY KNEW MY FATHER. HOWEVER KIND AND (IN HIS way) loving, he kept a distance between himself and all others, including me. In other ways I’m so much like him that to speak of distances between us is, if not altogether absurd, irrelevant. In a way, his death only brought us closer by eliminating the false dichotomy suggested by our separate bodies. He was as much my twin as my brother, maybe more so. I can’t mourn him without feeling as though I’m embracing a solipsism, like I’m mourning myself.

       That I knew (and still know) very little about my father’s past doesn’t lessen this feeling at all. If anything the mystery augments and strengthens it, since the people we know least well are ourselves. If we think we know ourselves better than other people do, it’s because we have access to more memories than they do. We know our stories better – so we tell ourselves, though in so doing we forget that they’re stories and not the truth, which is much harder to grasp.

       The best if not the only way to discover ourselves is through others.

       The discreet subject of any biography is the biographer.

From ELECTRIC MOTOR: “This...

      From ELECTRIC MOTOR: “This invention relates to an electric motor of simplified construction. The invention has particular reference to an electric motor which requires one or more simple toroidal coils and no complicated commutator. The coils may be fabricated prior to assembly and can easily be removed from the motor at any time for repair.” From Patent No. 3,387,151

      II.

       Spuyten Duyvil, Bronx, New York, April, 2006

      SIX YEARS LATER, YOU’RE SURFING THE WEB WHEN YOU stumble on the obituary:

      UNIVERSITY PROFESSOR AND DIVERSITY ADVOCATE DIES

      It’s two in the morning. You’re in your studio, the former master bedroom of the apartment you and your wife share in a section of the Bronx called Spuyten Duyvil. The name derives from the treacherous whirlpools generated by the confluence of the Hudson and Harlem Rivers, where many an aspirant swimmer and many more suicidal jumpers have met their dooms. Depending on what authority you appeal to, the pseudo-Dutch name means either “spitting devil,” “spouting devil,” “in spite of the devil,” or “spit on the devil.” On one side the view is framed by the Henry Hudson Bridge, on other the Palisades, with one of the oldest functioning swing bridges in the country – across which Amtrak trains thunder toward Penn Station – dividing them. On sunny afternoons the Palisades glow turquoise; the bridge is a monochromatic rainbow of blue steel. But it’s two a.m., and the bridge looms black against toll plaza lights.

      Thanks to your insomnia, you and this view have gotten to know each other well. Over the top of your computer you gaze at it from time to time while traipsing through cyberspace, as you’re in the habit of doing whenever sleep forsakes you. You search for people you haven’t seen or heard from in decades, classmates and teachers you went to college or high school or even to first grade and kindergarten with.

      And you search for him, your eighth-grade English teacher, the man who was your dearest friend, a hero and a mentor and even something of an idol to you, and who you hadn’t seen since the summer of 1980, when he more or less threw you out of his home.

      The website on which the obituary appears is that of a local Oregon newspaper, the notice dated January 5, 2006. It describes the deceased’s accomplishments as a university professor, noting his achievements as a champion of human rights and diversity dedicated especially to the causes of indigenous peoples as well as refugees from Cambodia, Laos, and Vietnam. The notice explains how as a student the deceased did anthropological fieldwork in Thailand and Laos, how he worked briefly for the United Nations High Commissioner for Refugees, that he was fluent in French, Vietnamese, and Seneca, one of several languages spoken by the Iroquois tribes in what is now New York state. The notice ends with a quote from one of the teacher’s university associates, who relates the teacher’s conviction that “there would come a time when people of compassion would come together from all over the world to help make it a better place, a place where love, peace, and wisdom can survive and flourish.”

      Castalia, you say to yourself. The unreachable star.

      According to the obituary, your former teacher was born in Bridgeport, Connecticut, in 1943. There’s no mention of his having been a Rhodes Scholar or attending Oxford or Berkeley. Two survivors – a sister and a brother – are alluded to. Nothing about being adopted or having a paraplegic older brother. The cause of death isn’t specified.

      The article also states that he was a “member of the Seneca Nation of Indians.” In the photograph that accompanies the article he wears a Navajo-patterned vest. A bone pendant dangles over the triangle of bare flesh exposed by his opened shirt collar. From the khaki baseball cap he wears a scruffy black ponytail protrudes. When you knew him the teacher was blond. His eyes were blue.

      You spend the next hour scanning other websites, looking for what you’re not sure, until you find it – another obituary, that of the man the teacher had been living with when he more or less threw you out of his house. Like you, the man had been a former student. Like you, he had been nurtured and influenced by the teacher. Like you, he had been among a very few select people the teacher numbered among his friends.

      This man’s obituary is dated February, 2006, less than one month after the teacher’s. At the request of the deceased’s family the cause of death isn’t disclosed.

      YOU SHIFT YOUR gaze toward the window, to the unbroken string of red brake lights winking their way toward the toll plaza.

      You recall the strange woman at your father’s memorial service.

      You wonder: Can we ever really know anyone? Can we even know ourselves?

       Who was my father? Who was the teacher? Who were these two men who were so responsible for making me who I am? Dear Past Self, do you know? Can you tell me?

      I LIVE ON A LAKE IN CENTRAL GEORGIA, IN A MODEST gray A-frame with large triangular windows framing a view of the water and my dock, where two weather-beaten Adirondack chairs are angled toward each other as if in conversation. The view is partly obstructed by a pair of tall white pines, one of which succumbed recently to the dreaded bark beetle and whose needles have turned brown. Soon it will have to come down.

       I start my days with a swim across the inlet and back, a distance of just under a mile. I walk down to the dock, drape my towel over one of the chairs, snap on my bright yellow swim cap and goggles, and lower myself into the tea-brown water via the rusty ladder across which a spider has been busy all night, spinning a web for mayflies.

       At that hour the water is warmer than the air. A ghostly layer of fog hovers over it. I dogpaddle to the front of the dock, sight my target – a stand of pines across the way – and head off doing a swift crawl, counting my strokes. Since I moved here two years ago I’ve

Скачать книгу