Through Dark Days and White Nights: Four Decades Observing a Changing Russia. Naomi F. Collins

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Through Dark Days and White Nights: Four Decades Observing a Changing Russia - Naomi F. Collins страница 16

Through Dark Days and White Nights: Four Decades Observing a Changing Russia - Naomi F. Collins

Скачать книгу

we were still vexed by the day-to-day inefficiencies and frustrating “Catch-22” logic of the place, as well as a litany of rules (enforced or disregarded—who knew?); and controls (all side roads off the main roads guarded by police and entry gates). All this was capped by the natural diminution of the human spirit sealed in the isolated, gray monotony of the land.

      Some of my reaction might today be ascribed to “culture shock,” a term that emerged into popular use only after that time. Nor had I, twenty-three years old, thought systematically about cultural contexts and codes, covert and overt; or about the impact on a person encountering another culture, crossing social and psychological borders.

      From what I heard from Russians, it appeared that many also suffered some degree of helplessness in the face of unchecked power; hopelessness in the face of a future over which they exercised little control; tedium and boredom from limited variety and choice; and frustration and irritation at hypocrisy, arbitrary government, and unnecessary obstacles. Cynicism-for-survival was, as always, rampant. The popular Russian joke is still shared today:

      A man in an ambulance asks the attendant, “Where are we going?”

      The attendant replies, “To the morgue.”

      The patient responds quickly, “But I’m not dead yet.”

      To which the attendant retorts, “And we’re not there yet, either.”

      Yet that trying academic year taught me more than I realized at the time. (“Stay real, Naomi, a little voice warns me: You’re no Pollyanna!”) Living far from familiarity and predictability, far from the givens, offered insight not only into a them and their culture, but also into an us and our culture, setting under scrutiny the habits we took for granted as universal. (Don’t women everywhere sit with crossed legs?)

      And it taught me things about myself that I may not have wanted to know. I was discouraged to realize that I was not perennially cheerful in the face of obstacles (though somehow managed to behave appropriately); sometimes not as much “a good sport” as I thought I should have been; and not as fearless or bold an adventurer as I had hoped I might be. I felt old and tired at twenty-four.

      I wrote my parents on April 5, 1966, “With Jim in the Russian field, we should be back here at some point in our lives.” But I did not then savor the possibility. Nor did I guess how many times over how many decades I would return to live and visit the Soviet Union and post-Soviet Russia through the turn of the next century, through dimmer and brighter times, each time assuming it would be my last.

      Long after other remembrances of living in Moscow faded, the distinctive smells of the city, of the corridors, kitchens, streets, and Metros, remained. On each return, the smells triggered recollections and a sense of place far more quickly than the sight of the Cyrillic alphabet and sounds of the Russian language. These were hardly the aromas of Proust’s Remembrances of his childhood, the sweet little cakes and mother’s perfume. The kitchen had reeked of foods cleaned in the sink, boiled on the stove, left on the table, trashed. Onions, cabbage, sometimes beef; fish skins, scales, and guts left in the sink. Foods in the kitchen, as in food shops, sitting at room temperature, became pungent in their distinctive types, exaggerated reminders of milks, cheeses, meats, fish, vegetables.

      The dormitory corridors had their own smells, especially of a sticky, light brown viscous glop used to clean the wooden floors. Its distinctive beeswax smell permeated the halls, blending with the scents of steam heat, damp woolens, cooking smells from the common kitchen, and sweet tobacco, reminiscent of pipe tobacco at home. People smells, untreated with deodorant, mouthwash, detergent, daily showers, fresh clothing, or air fresheners, merged into the mix, creating the unique and memorable blend.

      Outdoors, most odors disappeared into the cold. Fresh air arrived with the winds and snow from the Arctic. Only on temperate or still days did the air carry the fumes of diesel and low octane fuel exhaust, chimney and factory smoke, and burning coal and oil. It was many years later that trucks and cars filled the air with visible exhaust; and years before the summer smells became familiar to me, since our stay during the ’60s began in fall and ended in spring.

image.png image-1.png

      Figure 2. Long dark corridor at Moscow State University dorms.

image-2.png

      Figure 3. Neighbor’s little girl in foreground of the central tower of MGU.

image-3.png

      Figure 4. Bus station/depot at Rostov, March 1966.

image-4.png

      Figure 5. A typical village house/cabin. Pereslavl, March 1966.

image-5.png

      Figure 6. Monastery outlined with black fencing in snow. Borisagleb, March 1966.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAlgCWAAD/4QB0RXhpZgAATU0AKgAAAAgABAEaAAUAAAABAAAAPgEbAAUA AAABAAAARgEoAAMAAAABAAIAAIdpAAQAAAABAAAATgAAAAAAAACWAAAAAQAAAJYAAAABAAKgAgAE AAAAAQAABFOgAwAEAAAAAQAABoMAAAAA/+ICQElDQ19QUk9GSUxFAAEBAAACMEFEQkUCEAAAbW50 clJHQiBYWVogB9AACAALABMAMwA7YWNzcEFQUEwAAAAAbm9uZQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAPbW AAEAAAAA0y1BREJFAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAKY3BydAAAAPwAAAAyZGVzYwAAATAAAABrd3RwdAAAAZwAAAAUYmtwdAAAAbAAAAAUclRSQwAA AcQAAAAOZ1RSQwAAAdQAAAAOYlRSQwAAAeQAAAAOclhZWgAAAfQAAAAUZ1hZWgAAAggAAAAUYlhZ WgAAAhwAAAAUdGV4dAAAAABDb3B5cmlnaHQgMjAwMCBBZG9iZSBTeXN0ZW1zIEluY29ycG9yYXRl ZAAAAGRlc2MAAAAAAAAAEUFkb2JlIFJHQiAoMTk5OCkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFhZ WiAAAAAAAADzUQABAAAAARbMWFlaIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABjdXJ2AAAAAAAAAAECMwAAY3Vy dgAAAAAAAAABAjMAAGN1cnYAAAAAAAAAAQIzAABYWVogAAAAAAAAnBgAAE+lAAAE/FhZWiAAAAAA AAA0jQAAoCwAAA+VWFlaIAAAAAAAACYxAAAQLwAAvpz/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEB AQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEB AQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/ wAARCAPoApgDAREAAhEBAxEB/8QAHwAAAQIHAQEAAAAAAAAAAAAAAAQFAQIDBgcICQoL/8QAZRAA AQMCBQIEBAMFAwgHAQEhAQIDEQQhAAUGEjEHQQgTIlEJFGFxMoGRChUjQqFSscEWGCRYl9HW8Bcz OGJ3t+FykvEZGiU0Q1NUgic1RGSitCY2Y3R1k7JFRkdVc3aD0oSVpP/EABwBAAIDAQEBAQAAAAAA AAAAAAACAQMEBQYHCP/EAF0RAQABAwMCBAMEBQYJCgICEwERAiExAANBElEEImFxBY