Сандра. Путь мага. Книга вторая. Элина Лунева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сандра. Путь мага. Книга вторая - Элина Лунева страница 20

Сандра. Путь мага. Книга вторая - Элина Лунева

Скачать книгу

Я много дней потратил, размышляя об этом, но так и не пришел ни к какому выводу.

      Мне посчастливилось в пьяной беседе разговорить одного из охранников графа. Стоило мне это всего два кувшина вина, но зато информацию я смог получить вполне исчерпывающую.

      Пьяный охранник утверждал, что в этой башне проживала чуть более недели прекрасная светловолосая девушка, аристократка и невеста графа. Его дядюшка герцог       Пьяный охранник утверждал, что в этой башне проживала чуть более недели прекрасная светловолосая девушка, аристократка и невеста графа. Его дядюшка герцог Бертье, как раз отсутствовал, он отправился за разрешением на брак к самому императору. А в это время случилось несчастье, невеста графа сгорела в пожаре, да и сам граф куда-то пропал. Охранник утверждал, что его господин пропал именно в ту ночь, когда и произошел пожар, но никто не видел, чтобы он покидал крепость. Караул и патрули бы заметили отъезд графа. Да и в пожаре он погибнуть не мог, так как кроме его невесты, погибших или пострадавших не было. Северная башня была почти не обитаема, там никто не жил, кроме несчастной девушки.

      После слов охранника,       После слов охранника, пазл в моей голове начал потихоньку складываться. Это многое объясняло. Невеста графа, значит? Что ж, на счастье Аллана Бертье, что он пропал. Иначе сахарочек бы очень быстро овдовела, не успев выйти замуж. Уж я бы об этом побеспокоился лично.

      При мысли о том, что этот сопляк дотрагивался до нее, мне хотелось крушить все на своем пути от ярости.

      Вчера мне удалось подкупить нескольких рабочих, чтобы те провели меня на территорию крепости.       Вчера мне удалось подкупить нескольких рабочих, чтобы те провели меня на территорию крепости. А также мне показали найденное в башне тело, которое сначала приняли за погибшую Алесандру. Его как раз должны были готовить к погребению.

      Я с сильно бьющимся сердцем разглядывал обгоревший труп. Но это была не она! Я был уверен в этом. Я бы понял и почувствовал тут же, я же барс.

      Какое это было облегчение      Какое это было облегчение! Огромная тяжесть свалилась с моих плеч. Она жива! И я её найду.

      Глава 11

      Алесандра

      Следующие несколько дней мы спокойно продвигались по тракту. Оба отряда перемешались и слились в единый. Вперед по дороге, за пару часов пути, наши командиры высылали дозорных, чтобы знать о возможных столкновениях заранее.

      Мне подарили хорошую лошадь одного погибшего сержанта. Моя тощая кляча два дня назад приказала долго жить. Товарищи убитого солдатика наотрез отказались брать с меня деньги за лошадь, так как она была личной собственностью сержанта, а не казенная, поэтому все решили отблагодарить таким образом меня за спасенные жизни. А что я, я не отказалась. Глупо отказываться, не идти же пешком. Поэтому я рассекала по тракту на молодом черном сноровистом жеребце.

      Также мне досталось кое-что из одежды

Скачать книгу