Сколько стоит издать букварь. Валентина Павловна Рудакова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сколько стоит издать букварь - Валентина Павловна Рудакова страница 5

Сколько стоит издать букварь - Валентина Павловна Рудакова

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Они рады видеть племянницу Марии и приглашают в дом, – переводил Карел.

         Я поблагодарила, и мы прошли в гостиную.

      – Располагайся, мама сейчас организует нам завтрак, а я пойду, поговорю с отцом. Карел вышел, а я оглядела комнату. Комната, как комната. Стол, диван, шкаф с посудой. Вроде, ничего особенного, но все было какое-то не наше, заграничное. Я поймала себя на мысли, что во мне еще остался пережиток советского времени, преклонения перед всем заграничным, хотя я уже была дитя перестройки. В комнату вошла пани Ева и стала накрывать на стол. Я не знала, как предложить ей свою помощь, но тут вошли Карел с отцом.

      – Отец кое-что выяснил в полиции, – обратился ко мне Карел. Завтра мы поедем в полицейский участок, ты напишешь заявление. Какое, там скажут. А сейчас прошу к столу.

         После завтрака Карел уехал на службу, а я не знала, чем заняться. Без знания языка в город соваться было нечего, но и дома занятий у меня не было. Но выручил меня пан Иржи. Он протянул мне книжку. Я взглянула на обложку, это оказался разговорник русско-чешский. Я открыла первую страницу и прочитала фразу на русском языке, потом то же самое на чешском, но написанное русскими буквами.

      – Спасибо, – поблагодарила я хозяина. Он заулыбался и вышел из комнаты. Я устроилась в кресле и стала изучать книжку.

         Вообще то у меня есть способность к языкам. Я довольно сносно говорю по-английски, немного хуже по-французски, свободно – по-польски. Несколько лет назад я с мамой ездила в Польшу. Там живет ее двоюродная сестра Мила. Ее мать, Анна Матвеевна, была во время войны еще девочкой вместе с родителями угнана в Германию. Родители вскоре умерли и Аня осталась одна. В лагере она познакомилась с полячкой, которая полюбила ее и всячески старалась помочь ей выжить в том аду, в котором они находились. После освобождения она сумела увезти девочку к себе домой и вырастила ее, как свою родную дочь. Когда Анне исполнилось восемнадцать лет, ее приемная мать рассказала, что она русская, родилась в России, в городе со странным названием Торжок. Рассказала, кто были ее родители и что они погибли в лагере. Детей обычно немцы отбирали у родителей и отправляли в специальные детские концлагеря, но в этом почему-то детей от родителей не отделяли. Аня выучилась на медицинскую сестру и устроилась работать в больницу. Там она познакомилась с будущим своим мужем. Он врач. Его отец тоже был в плену и он не понаслышке знает, что это такое. Он и предложил ей попробовать разыскать родных. Она помнила, что у ее матери была сестра. Они долго искали родственников, и их попытки в конце концов увенчались успехом. Однажды мама получила письмо в заграничном конверте. Когда она его прочитала, побледнела и несколько минут не могла произнести ни слова. Мы с отцом перепугались, думали ее хватил удар. Потом отец взял письмо, прочитал и все понял. Маму отпоили успокоительным. Когда она немного пришла в себя, отец сказал, что они должны обязательно встретиться. После всяких бюрократических проволочек, мама получила визу и поехала в Польшу. Потом тетя Аня приезжала к нам. Так я однажды во время

Скачать книгу