Juventud. Vanessa Blakeslee

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Juventud - Vanessa Blakeslee страница 20

Juventud - Vanessa Blakeslee

Скачать книгу

of routine, unannounced trips somewhere, visitors.” Emilio let the last word hang in the air like a question.

      I told them about the woman’s voice outside Papi’s bedroom door, the light steps on the stairs. “Doubtful,” Emilio said. “Way to go, Diego. Getting lucky on his hot date.”

      I winced. Good thing I hadn’t disclosed Papi’s confession. Emilio hunched over his notebooks, Manuel tinkered with a new song. I told him how captivated I was by the set he and Carlos had played at the rally. “Really?” he said. He’d been composing lately, he told me, and sometimes he had to leave his work in the shop to jot them down, the calls for peace, justice, and togetherness more fervent—and the most joyful, exhausting experience he’d ever had. I longed to tell him what he had told me at the rally: that I loved him in return. But Emilio sat there, scrawling away amidst Karl Marx and Thomas à Kempis, stabbing notecards onto a bulletin board.

      At our next meeting, I asked Sister Rosemary about baptism, and sins that couldn’t be forgiven. If I had been baptized, I was sort of halfway there, she told me with a laugh, but I hadn’t been fully inducted into the Church out of my own free will, another sacrament altogether. The baptism should be relatively easy to find out. There were two types of sins—small or venial sins, such as missing church or lustful thoughts, and mortal sins, like killing, stealing, and adultery. But when I asked her about excommunication, she cocked her head and eyed me suspiciously.

      “Excommunication?” she asked. “For that you must do something, or many things, which cut yourself off from God, and in turn the community no longer allows you to belong. You cannot go to mass and receive the Eucharist. Perhaps you have heard mention of this in the news, that the archbishop has threatened the guerillas with excommunication?”

      I hadn’t but nodded anyway—not off to a good start, I thought, in the venial sin department. “So to be excommunicated, a person would have to commit mortal sins?”

      “Not only many mortal sins, but also not show remorse for them. There’s a big difference between a repentant sinner and one who refuses or keeps committing the same sins—insincerity, if you will.” She leaned forward and placed her hand lightly on my forearm. “These questions— what’s troubling you?”

      Papi’s voice boomed from the doorway. “I thought you were supposed to be speaking English,” he said, his tone upbeat, joking. “Isn’t that what I’m paying for?” He wore a two-day beard and his pants were streaked with dirt. This was unusual, as he liked casual clothes but also had a penchant for appearing neat.

      “Indeed, sir,” she said, and jumped of her seat. “Mercedes just needed some clarifications.” She gathered our materials. Papi blocked my attempt to brush past.

      “What are you bugging the nun about, eh?” He reached over to pinch my cheek but I ducked.

      “Nothing,” I said, smiling. “Just questions about American schools.”

      “You’ve been seeing this boy every weekend,” he said, stepping back into the hall. “I hope you’re not in love with him.” He sounded bemused, facetious. I pictured him in the alpaca field, the sun in his eyes and his work shirt splattered, a gun in one hand and a body pooling blood at his feet.

      Downstairs reeked of bandeja paisa, and I grimaced. Although I loved chicharrón, the greasy combination of fried pork and dirty rice gave me a stomachache. Inez bustled about, her long braid swinging across her back. I asked about my baptism, if she recalled it.

      “Of course,” she said. She sliced an avocado; her fingers wielded the knife deftly.

      “How could I forget? Your mother didn’t want anything to do with it. She was Jewish, you know. But your father insisted.”

      That night I found a verse in the Bible borrowed from Inez: Revelation, Chapter 21. “Behold, I make all things new …They are accomplished. I am the Alpha and Omega, the beginning and the end.” I read further about the second coming of Jesus but recoiled at the idea of God as a great external power whom we were to rely on to rescue our bloody mess, showing up to judge humanity one day. If we were to be rescued we needed to do it ourselves, the same way Manuel and Emilio had worked to create the peace rally; I didn’t see anyone coming to save us. A final judgment would only be useful if it meant all of us examining ourselves, seeing how we’d done and how we might do better—more of a final observation. But then what was final with God? I liked the line about God being the Alpha and Omega, the beginning and the end. Perhaps because of the poetry, I read it over and over again.

      I met Gracia at La Iglesia de San Francisco, near the municipal theatre and her dance studio. She showed up in tight black exercise pants, her backpack slung over one shoulder, listening to her battered old Walkman half tucked away, wires disappearing beneath the bag’s zipper. She was either crazy or fearless or both, and somehow the thieves hadn’t ripped the headphones from her ears yet. I scolded her; she stuffed it and the earphones away and zipped up her bag, laughing. Then she exclaimed that she had news. “I might be going to the dance academy in Bogotá next term,” she said, her words rushing out almost on top of one another.

      I asked her what she was talking about; she had mentioned nothing of this until now. The possibility of my going to school in America had sparked her to investigate the Bogotá dance academies, she said, where the teachers hailed from Spain, Argentina, even the U.S. Her parents enthusiastically approved. She didn’t want to get her hopes up, but she had just mailed the applications and audition tapes. She added, “I haven’t told Ana yet, so don’t say anything.”

      “What about Esteban? Aren’t you in love with him?”

      She grew quiet. “I am,” she said. “He could move there with me, I suppose.”

      “Don’t you want to marry him?”

      She laughed. “I don’t know if I want to marry anyone. They all end in unhappiness anyway, like my parents. But this opportunity I just can’t pass up.” She explained how recruiters from international dance companies visited the Bogotá academies, searching for new talent.

      “Who knows where it will lead?” she said. “I’m not going to dance at that restaurant forever.” We walked for a moment in silence, skirting the rubble of the crumbling sidewalk. I was taken aback not only by her news, but that she had told me before Ana. This marked the first time she confided in me outside the company of her cousin, and I couldn’t help but feel pleased at this turn in our friendship. And of course, I bemoaned that we would miss her.

      “Oh, you’ll probably be in California or somewhere else, a thousand miles away by then,” she said. She asked about the American schools. I told her the applications had been mailed, although my aunt had introduced the idea about finishing school in Costa Rica. “The lesser of two evils, I suppose,” she said. “But other than Manuel, why don’t you want to get out of here?”

      “Live in the cold, where it snows? And have to speak English everywhere I go? No.”

      “Maybe I just think differently because of dance,” she said. “A dancer has to be able to move around—and I mean both ways, with her body and with travel, if she wants to perform for great audiences and become famous.”

      “Is that what you want?”

      “What artist doesn’t?” she said. “We sacrifice too much for anything less.”

      We crossed the plaza near the theatre, the farmacia just beyond. An old man

Скачать книгу