The Coffee Lovers. Ilinda Markov

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Coffee Lovers - Ilinda Markov страница 4

The Coffee Lovers - Ilinda Markov

Скачать книгу

this honour to Dimm, of my ambition to break into the Secret Society of the Coffee Sommeliers and find doors open for me to express my views, my beliefs for a ritualistic approach to what for some is just another short-lived energy booster.

      Now, an hour later, shaking with humiliation and anger, I don’t feel like returning to my empty hotel room but offer my face to the October rain as I walk down the stone steps leading to the metal-grey and cold Rhine River that slits Basel by its throat, I am a victim of withdrawal symptoms, uneven heartbeat, cold sweats, dry, parched lips.

      I lick the rain.

      My tongue rolls back with the catch.

      With closed eyes, I explore the fat, wobbly drop, its mossy taste of forest litter. Oak leaves and acorns, wild mushrooms, earthworms, noisy beetles, they have all tuned in for the perfect taste of my favourite rain coffee.

      The rain reminds me of Chinese needles in the hands of an acupuncturist gone crazy. The prickling sensation makes my body quiver inside the black trench coat, suddenly heavy like a coffin. Coffeen. A bitter smile smears within my lipstick: a disaster-magnet forgetting her umbrella in the Basel Kaffee Klub, left at the mercy of the rain! The rain is pouring down to meet and merge with the wet vastness around me. It is cold like in an underwater graveyard. There is not a soul around the glistering river that drags along like a ballad, Tommy Dorsey’s trombone accompanying Sinatra’s ‘East Of The Sun’ in Milwaukee.

      I lick the rain. I lap it up.

      My tears mix with the rain that suddenly feels right for a short French with two shots of Courvoisier, freshly ground beans, half Ghana, half Ethiopian from a dry season harvest, so they can soak, releasing an almost-hard-to-touch aroma. A long-contained nostalgia, strong like vanilla essence, is added along with a moment of joy, a rewarding bliss, like when one finds the keys and arrives home. That’s what I wanted to explain, that coffee is but a dynamic, magic, untraceable, undefined, immeasurable, always different, elusive, evasive, always changing, absorbing, inhabited with flying, floating scents, moods, full of surprises, alchemy at its best. Coffee is not only coffee but a set of feelings, ingredients beyond the palpable.

      The soggy mist and cold creep under my coffin-like raincoat, under my Max Mara blazer the colour of rye-infused cafe-latte, then nest in my Bangkok-market Louis Vuitton bag. If you can afford one original label, every fake bit on you is taken for the real thing.

      The five coryphées didn’t take me for the real thing, but for an impostor trying to blow the established order of their society, the unwritten rule of the coffee initiated devotees that coffee was all about coffee. For a woman trying to compromise the male essence of their conspiratorial institution.

      I consider looking for a taxi, then drop the idea. Bad ideas tend to breed like E.coli. It’s mid-afternoon. Across the river, I can see my hotel. A short cable-boat crossing and a ten-minute walk is all I need to get there leaving behind a dream to become a member of the most renowned society of sommeliers and dealers in command of the hottest worlds’ empire, worth billions of cups of coffee a day and growing.

      How naive I was, how bizarre and embarrassing was my short visit!

      I breathe in the fermented air, the smell of the river now filling me like a mould of the archetype of life, water.

      The pier now is in full view. In front of me is the cable boat, the Vogel Gryff. Straining my eyes, I see the metal line across the river to which she is attached.

      The boatman, a broad-shouldered colossus in a baggy pullover and rubber boots is waiting. I try to shake off the eerie feeling that I am his only passenger, but he is engrossed in his own importance: the ceremonial manoeuvring, the airs and graces he feels obliged to perform in slow motion, full of awareness and dignity while he positions the rudder on a specific angle so the current propels the boat. His almond-shaped green eyes on a high-cheeked Mongolian face make me wonder what mixture of blood and genes he carries. He is a handsome man, and I feel a cramp in my stomach, my hair coming to life, the roots twisting inside my scalp, my body pulsating. Ching, ching, ching, chick-a-ching…

      I am transported back to the time when, before I learnt the letters, I knew the alphabet of flavours and aromas and could read the perfect coffee drink, while rolling on the worn but still thick and cuddly Persian rugs of our flat overlooking the Triangle Square.

      In the mirror of time I see the reflections of my family sharing dangerous secrets around the coffee pot, I see people’s destinies, it hurts. These are people I loved and love.

      My memories rush back to them.

      *

      Days later, Dimm returned, trying to mask a painful hobbling, a broken finger and swollen wrists. His face bruised, his smile crooked, he patted me on the head. “Puppe, why don’t you make a good coffee for your bad uncle?”

      When Nadya saw him, she gave out a cry. Sobbing, she fretted over her hurting son. For a long time, he held her in his arms, telling her he was okay.

      That day, she prepared a hot bath, and I watched him sink into the foam, the steam of chamomile, calendula and lavender blending with that of strong coffee, lingering over the tub along with bluish tobacco smoke, while Margherita supplied him with cigarettes, refusing a motorbike ride.

      Nobody in the family was asking questions, and Dimm avoided answering the one he read in our eyes: We fear for your life, can’t you become a mimicker, become invisible and not always a thorn in the regime’s side?

      “Come,” he said instead. “Come and help me, Puppe.”

      He led me to the kitchen where ceremoniously, he unwrapped his coffee bags and packets. “This is Angolan, that over there Indian, we have a bit of Ethiopian, too. You have to marry them in such a way that the acidity is subtle, yet it’s there, bordering on bitterness that will sober me in the morning, yet the shock shouldn’t come like a punch in the teeth or, God forbid, like a cold shower.” He scooped fistfuls at random and let glossy and matt beans run through his fingers, creating the impression of miniature waterfalls, a coffee bead game, he called it.

      Half an hour later, opening a new pack of cigarettes, flicking one out, lighting it and sucking down on the tarry smoke he continued hypnotically, “Mix, mix, experiment. Jazz is all about spontaneity. It’s inspiration that counts. The same goes for coffee.” Puffing on his cigarette, Dimm supplied me with more of the small beans with a groove in the middle. We felt like alchemists, inventing forbidden pleasures in colours that ranged from off-white through beige and brown, to cinnamon, graphite and black. Sometimes the coffee acquired the colour of an acorn or mahogany, tobacco, onyx, a liver spot, grief, an old parchment, or dried blood, but most of the time, it had the shade of tar. There was something diabolical about it.

      “Coffee is the puke of gods,” Dimm would say, using the leftovers as if they were a quick-fix mouthwash to kill the smell of brandy and vodka. “Balzac lived on coffee.”

      “Balzac?” I stretched the vowels.

      “Yes, Balzac, the French writer” echoed Dimm. “In his honour, we will drink the coffee you prepare with cognac. They don’t import capitalist French cognac, the bastards, but we have Bulgarian Pliska cognac.” He unscrewed the tin cap of the potbelly bottle and poured lavishly into a big glass. Taking away the cigarette that had been dangling from his mouth, he took a good slurp of the ambry liquid. The alcohol molecules prickly and playful inside the chimneys of my nostrils, flew up to my innocent young brain with a message of unknown strange sensations. Then after hesitating briefly, Dimm laced his cognac with coffee, calling his

Скачать книгу