The Wilkie Collins Megapack. Wilkie ` Collins
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Wilkie Collins Megapack - Wilkie ` Collins страница 24
“When I first read those lines, I read them with the gloomy, immovable resignation of the Eastern fatalists; and that resignation never left me afterwards. Here, in this prison, I feel it, calm as ever. I bowed patiently to my doom, when it was only predicted: I bow to it as patiently now, when it is on the eve of accomplishment. You have often wondered, my friend, at the tranquil, equable sadness of my manner: after what I have just told you, can you wonder any longer?
“But let me return for a moment to the past. Though I had no hope of escaping the fatality which had overtaken my father and my brother, my life, after my double bereavement, was the existence of all others which might seem most likely to evade the accomplishment of my predicted doom. Yourself and one other friend excepted, I saw no society; my walks were limited to the cottage garden and the neighbouring fields, and my every-day, unvarying occupation was confined to that hard and resolute course of study, by which alone I could hope to prevent my mind from dwelling on what I had suffered in the past, or on what I might still be condemned to suffer in the future. Never was there a life more quiet and more uneventful than mine!
“You know how I awoke to an ambition, which irresistibly impelled me to change this mode of existence. News from Paris penetrated even to my obscure retreat, and disturbed my self-imposed tranquility. I heard of the last errors and weaknesses of Louis the Sixteenth; I heard of the assembling of the States-General; and I knew that the French Revolution had begun. The tremendous emergencies of that epoch drew men of all characters from private to public pursuits, and made politics the necessity rather than the choice of every Frenchman’s life. The great change preparing for the country acted universally on individuals, even to the humblest, and it acted on me.
“I was elected a deputy, more for the sake of the name I bore, than on account of any little influence which my acquirements and my character might have exercised in the neighbourhood of my country abode. I removed to Paris, and took my seat in the Chamber, little thinking at that time, of the crime and the bloodshed to which our revolution, so moderate in its beginning, would lead; little thinking that I had taken the first, irretrievable steps towards the bloody and violent death which was lying in store for me.
“Need I go on? You know how warmly I joined the Girondin party; you know how we have been sacrificed; you know what the death is which I and my brethren are to suffer to-morrow. On now ending, I repeat what I said at beginning: Judge not of my narrative till you have seen with your own eyes what really takes place in the morning. I have carefully abstained from all comment, I have simply related events as they happened, forbearing to add my own views of their significance, my own ideas on the explanation of which they admit. You may believe us to have been a family of nervous visionaries, witnesses of certain remarkable contingencies; victims of curious, but not impossible chances, which we have fancifully and falsely interpreted into supernatural events. I leave you undisturbed in this conviction (if you really feel it); to-morrow you will think differently; to-morrow you will be an altered man. In the mean time, remember what I now say, as you would remember my dying words: Last night I saw the supernatural radiance which warned my father and my brother; and which warns me, that, whatever the time when the execution begins, whatever the order in which the twenty-one Girondins are chosen for death, I shall be the man who kneels under the guillotine, as the clock strikes nine!”
* * * *
It was morning. Of the ghastly festivities of the night no sign remained. The prison-hall wore an altered look, as the twenty-one condemned men (followed by those who were ordered to witness their execution) were marched out to the carts appointed to take them from the dungeon to the scaffold.
The sky was cloudless, the sun warm and brilliant, as the Girondin leaders and their companions were drawn slowly through the streets to the place of execution. Duprat and Marginy were placed in separate vehicles: the contrast in their demeanour at that awful moment was strongly marked. The features of the doomed man still preserved their noble and melancholy repose; his glance was steady; his colour never changed. The face of Marginy, on the contrary, displayed the strongest agitation; he was pale even to his lips. The terrible narrative he had heard, the anticipation of the final and appalling proof by which its truth was now to be tested, had robbed him, for the first time in his life, of all his self-possession. Duprat had predicted truly; the morrow had come, and he was an altered man already.
The carts drew up at the foot of the scaffold which was soon to be stained with the blood of twenty-one human beings. The condemned deputies mounted it; and ranged themselves at the end opposite the guillotine. The prisoners who were to behold the execution remained in their cart. Before Duprat ascended the steps, he friend’s hand for the last time: “Farewell!” he said, calmly. “Farewell! I go to my father, and my brother! Remember my words of last night.”
With straining eyes, and bloodless cheeks, Marginy saw Duprat take his position in the middle row of his companions, who stood in three ranks of seven each. Then the awful spectacle of the execution began. After the first seven deputies had suffered there was a pause; the horrible traces of the judicial massacre were being removed. When the execution proceeded, Duprat was the third taken from the middle rank of the condemned. As he came forward, he stood for an instant erect under the guillotine, he looked with a smile on his friend, and repeated in a clear voice the word, “Remember!”—then bowed himself on the block. The blood stood still at Marginy’s heart, as he looked and listened, during the moment of silence that followed. That moment past, the church clocks of Paris struck. He dropped down in the cart, and covered his face with his hands; for through the heavy beat of the hour he heard the fall of the fatal steel.
“Pray, sir, was it nine or ten that struck just now?” said one of Marginy’s fellow-prisoners to an officer of the guard who stood near the cart.
The person addressed referred to his watch, and answered—“NINE O’CLOCK!”
GABRIEL’S MARRIAGE (1853)
Originally published in Household Words
CHAPTER I
One night, during the period of the first French Revolution, the family of François Sarzeau, a fisherman of Brittany, were all waking and watching at a late hour in their cottage on the peninsula of Quiberon. François had gone out in his boat that evening, as usual, to fish. Shortly after his departure, the wind had risen, the clouds had gathered; and the storm, which had been threatening at intervals throughout the whole day, burst forth furiously about nine o’clock. It was now eleven; and the raging of the wind over the barren, heathy peninsula still seemed to increase with each fresh blast that tore its way out upon the open sea; the crashing of the waves on the beach was awful to hear; the dreary blackness of the sky terrible to behold. The longer they listened to the storm, the oftener they looked out at it, the fainter grew the hopes which the fisherman’s family still strove to cherish for the safety of François Sarzeau and of his younger son who had gone with him in the boat.
There was something impressive in the simplicity of the scene that was now passing within the cottage.
On one side of the great, rugged, black fire-place crouched two little girls; the younger half asleep, with her head in her sister’s lap. These were the daughters of the fisherman; and opposite to them sat their eldest brother, Gabriel. His right arm had been badly wounded in a recent encounter at the national game of the Soule, a sport resembling our English foot-ball; but played on both sides in such savage earnest by the people of Brittany as to end always in bloodshed, often in mutilation, sometimes even in loss of life.