The M.R. James Megapack. M.R. James

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The M.R. James Megapack - M.R. James страница 3

Автор:
Серия:
Издательство:
The M.R. James Megapack - M.R.  James

Скачать книгу

Dennistoun to the western door of the church, under the tower. It was time to ring the Angelus. A few pulls at the reluctant rope, and the great bell Bertrande, high in the tower, began to speak, and swung her voice up among the pines and down to the valleys, loud with mountain-streams, calling the dwellers on those lonely hills to remember and repeat the salutation of the angel to her whom he called Blessed among women. With that a profound quiet seemed to fall for the first time that day upon the little town, and Dennistoun and the sacristan went out of the church.

      On the doorstep they fell into conversation.

      “Monsieur seemed to interest himself in the old choir-books in the sacristy.”

      “Undoubtedly. I was going to ask you if there were a library in the town.”

      “No, monsieur; perhaps there used to be one belonging to the Chapter, but it is now such a small place—” Here came a strange pause of irresolution, as it seemed; then, with a sort of plunge, he went on: “But if monsieur is amateur des vieux livres, I have at home something that might interest him. It is not a hundred yards.”

      At once all Dennistoun’s cherished dreams of finding priceless manuscripts in untrodden corners of France flashed up, to die down again the next moment. It was probably a stupid missal of Plantin’s printing, about 1580. Where was the likelihood that a place so near Toulouse would not have been ransacked long ago by collectors? However, it would be foolish not to go; he would reproach himself for ever after if he refused. So they set off. On the way the curious irresolution and sudden determination of the sacristan recurred to Dennistoun, and he wondered in a shamefaced way whether he was being decoyed into some purlieu to be made away with as a supposed rich Englishman. He contrived, therefore, to begin talking with his guide, and to drag in, in a rather clumsy fashion, the fact that he expected two friends to join him early the next morning. To his surprise, the announcement seemed to relieve the sacristan at once of some of the anxiety that oppressed him.

      “That is well,” he said quite brightly—“that is very well. Monsieur will travel in company with his friends: they will be always near him. It is a good thing to travel thus in company—sometimes.”

      The last word appeared to be added as an afterthought and to bring with it a relapse into gloom for the poor little man.

      They were soon at the house, which was one rather larger than its neighbours, stone-built, with a shield carved over the door, the shield of Alberic de Mauléon, a collateral descendant, Dennistoun tells me, of Bishop John de Mauléon. This Alberic was a Canon of Comminges from 1680 to 1701. The upper windows of the mansion were boarded up, and the whole place bore, as does the rest of Comminges, the aspect of decaying age.

      Arrived on his doorstep, the sacristan paused a moment.

      “Perhaps,” he said, “perhaps, after all, monsieur has not the time?”

      “Not at all—lots of time—nothing to do till tomorrow. Let us see what it is you have got.”

      The door was opened at this point, and a face looked out, a face far younger than the sacristan’s, but bearing something of the same distressing look: only here it seemed to be the mark, not so much of fear for personal safety as of acute anxiety on behalf of another. Plainly the owner of the face was the sacristan’s daughter; and, but for the expression I have described, she was a handsome girl enough. She brightened up considerably on seeing her father accompanied by an able-bodied stranger. A few remarks passed between father and daughter of which Dennistoun only caught these words, said by the sacristan: “He was laughing in the church,” words which were answered only by a look of terror from the girl.

      “If monsieur will turn on to the end,” he said.

      So monsieur turned on, meeting new treasures at every rise of a leaf; and at the end of the book he came upon two sheets of paper, of much more recent date than anything he had seen yet, which puzzled him considerably. They must be contemporary, he decided, with the unprincipled Canon Alberic, who had doubtless plundered the Chapter library of St Bertrand to form this priceless scrap-book. On the first of the paper sheets was a plan, carefully drawn and instantly recognizable by a person who knew the ground, of the south aisle and cloisters of St Bertrand’s. There were curious signs looking like planetary symbols, and a few Hebrew words in the corners; and in the north-west angle of the cloister was a cross drawn in gold paint. Below the plan were some lines of writing in Latin, which ran thus:

      Responsa 12(mi) Dec. 1694. Interrogatum est: Inveniamne? Responsum est: Invenies. Fiamne dives? Fies. Vivamne invidendus? Vives. Moriarne in lecto meo? Ita. (Answers of the 12th of December, 1694. It was asked: Shall I find it? Answer: Thou shalt. Shall I become rich? Thou wilt. Shall I live an object of envy? Thou wilt. Shall I die in my bed? Thou wilt.)

      “A good specimen of the treasure-hunter’s record—quite reminds one of Mr Minor-Canon Quatremain in Old St Paul’s,” was Dennistoun’s comment, and he turned the leaf.

      What he then saw impressed him, as he has often told me, more than he could have conceived any drawing or picture capable of impressing him. And, though the drawing he saw is no longer in existence, there is a photograph of it (which I possess) which fully bears out that statement. The picture in question was a sepia drawing at the end of the seventeenth century, representing, one would say at first sight, a Biblical scene; for the architecture (the picture represented an interior) and the figures had that semi-classical flavour about them which the artists of two hundred years ago thought appropriate to illustrations of the Bible. On the right was a king on his throne, the throne elevated on twelve steps, a canopy overhead, soldiers on either side—evidently King Solomon. He was bending forward with outstretched sceptre, in attitude of command; his face expressed horror and disgust, yet there was in it also the mark of imperious command

Скачать книгу