История Лизи. Стивен Кинг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу История Лизи - Стивен Кинг страница 55
23
Босуэлл Джеймс (1740–1795) – английский (шотландский) писатель. Прославился книгой «Жизнь Сэмюэля Джонсона» (1791), которая считается образцом библиографического романа.
24
ужасное дитя (фр.).
25
по шкале Фаренгейта; соответственно 54 и 65 градусов по Цельсию.
26
Хай-йо-долбаный Силвер (Hi-yo-smucking-Silver) – чуть переиначенная ключевая фраза из популярного американского радио и телесериала «Одинокий рейнджер». Там главный герой, пуская своего жеребца Силвера в галоп, восклицал: «Хай-йо, Силвер, вперед!» (Hi-yo, Silver, away)
27
Йеллоунайф – город в Канаде, на северном берегу Большого Невольничьего озера.
28
«Кулэйд» – фруктовый прохладительный напиток, который приготавливают из растворимого порошка.
29
Уильямс Хэнк (1923–1953) – певец, гитарист, автор песен, известный представитель стиля кантри.
30
Двойной город – название, объединяющее города СентПол и Миннеаполис, расположенные по обоим берегам реки Миссисипи.
31
«Последний киносеанс» – фильм (1971) режиссера Питера Богдановича по роману Ларри Макмартри о жизни маленького техасского городка в середине 1950-х гг.
32
«Хохо» – китайское блюдо.
33
Коселл Говард (1918–1995) – настоящее имя Говард Уильям Коуэн, известный спортивный тележурналист.
34
Банни – мультяшный кролик.
35
SOWISA – Strap On Whenever It Seems Appropriate – энергично поработай, когда сочтешь уместным (ЭПКСУ); смотри по обстоятельствам, впрягайся, если считаешь нужным (СПОВЕСН) – (англ.). Английская аббревиатура звучит куда как лучше.
36
В данном контексте – чудаковатый муж, на построение и поддержание отношений с которым уходит много времени и сил.
37
Дилдо – фаллоимитатор, искусственный член.
38
Студенческие общества называются по буквам греческого алфавита. Если сливки собираются в альфа-бета-гаммах, то изгои-неудачники где-то в дельтах и тау.
39
«Кордс» – рокнролльная группа, созданная в 1954 г.
40
В данном контексте – исполненная первым составом группы, где выступали только афроамериканцы.
41
«Инсайдер» – один из популярных таблоидов.