Tiberius Caesar -- A Play in Five Acts. Ferdinand Dugue

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tiberius Caesar -- A Play in Five Acts - Ferdinand Dugue страница 3

Tiberius Caesar -- A Play in Five Acts - Ferdinand Dugue

Скачать книгу

In a mood of clemency, he invites you politely to suicide or to taste some of his delicious food. May the Gods preserve you from the parties of Tiberius!

      EVANDER

      Luckily, this place is deserted.

      AURELIUS

      That’s where Rome is, my good friends! And to say I’m still alive. By Jupiter, it’s cause for despair! I thought aloud, I publicly insulted Tiberius, I trod hi image under my feet, as I do again, the one that I wear on my finger! Well, I’ve never had the luck to be denounced. There are informers for everybody but me. It makes you think that in the end they don’t take you seriously. Still, I can’t yet denounce myself! Nevertheless, I’ve decided, weary of war, since Ihad a good idea. Let’s conspire. I said to myself, it’s the best way to get it over with quickly. And so, here I am! Well, where are we, my good friends? Put me au courant. I’m all ears.

      NATALIS

      This is dementia.

      AURELIUS

      Not at all. Let’s consider it a little. Each of you here has a motive for conspiring. I have the right to mine. Porcius conspires from fear. Evander because he is ruined. You, because you want to be Consul again. Seneca because—actually, why is he conspiring?

      SENECA

      Because I am a philosopher.

      AURELIUS

      And bilious. Me, I conspire because I am weary of life. It’s a sort of suicide I intend to make fashionable! Opening one’s veins in a bath has become too common. I’ve got a better way. With the lancet, the dagger, poison, asphyxiation, drowning one may miss his mark—which is a bore. You must start all over again and that’s tiresome. While conspiring with you, one is sure of one’s fate.

      NATALIS

      Why shut up, will you!

      PORCIUS

      At least speak lower.

      AURELIUS

      To wake up, to go to sleep, be cold, be hot, hang around with drunks like Porcius, and philosophers like Seneca, go by foot or in a letter, and start all over again every day—is there anything more insipid? I bear one of the greatest names in Rome; I’m one of the Julian house which has on one side, Clodius, the Sabine, and Aeneas, King of Alba on the other. I’ve led the most extravagant and dissipated life; I’ve had mistresses by the hundreds, friends by the thousands, and despite my lunacy, my prodigality, my follies, I’ve never been able to devour my enormous inheritance—which infuriates me; in short, at thirty years of age, I’m disgusted by everything completely bored, radically blasé; I hold in honor the two best things in the world, young love and old wine; I can no longer love or drink—my heart has gastritis like my stomach. You see plainly, the moment has come for me to conspire against old Tiberius.

      NATALIS

      Well, so be it! We will make room for you if Nerva wants you.

      AURELIUS (becoming serious)

      Nerva! Noble heart, pure life, old fashioned character—we are a band of ambitious men and good-for-nothings. Nerva alone is a man! Come on, will you, you will see how under such a leader this fool, this debauched Aurelius, Faces Peril and death!

      NATALIS

      Let’s not all go through the main gate. Let Aeneas and two or three others enter by way of the garden.

      AURELIUS (very gaily)

      I think that this time, for sure, I don’t have long to live.

      (They all leave)

      PROCULUS

      Yet another conspiracy. More work for the executioners of Tiberius.

      (looking toward Nerva’s palace)

      May thunder at least spare that house! Here’s your day over, poor artisan. Rest your weary eyes by the chimney of the workshop. Come savor a moment of air passing through these trees. Especially come, motionless, silently, dazzled—admirer of the shining vision which fills your thoughts and burns your heart. Will the young patrician emerge tonight?

      (Romulus enters joyfully and strikes him on the shoulder.)

      ROMULUS

      Good evening, Barbarian!

      PROCULUS

      Ah!

      (getting hold of himself)

      Good evening, friend Romulus.

      ROMULUS

      Your friend. Still, it’s true. To say that I, Romulus, Citizen of Rome, I, who descend directly from Pasiphae, the Mother of the Minotaur, am the friend of a Barbarian—

      PROCULUS

      You, you stoop—?

      ROMULUS

      Ah, so much the worse! I am not proud and I give you my hand willingly.

      PROCULUS

      And I shake it the same way.

      ROMULUS

      Poor Procula! Truly, you are not humiliated by your condition? Thus, you don’t even know where you were born; you are not sure if you are a Gaul, a German or a Spaniard?

      PROCULUS

      I don’t know. The secret of my birth belongs to Lord Nerva, who raised me with his slaves.

      PROCULUS

      And you’ve never asked him this secret?

      PROCULUS

      Never. He’s been good to me; as a child he let me open his books, admire his paintings, his statues, his mosaics; later he had me taught a trade, he gave me this shop at the gate of his palace. May the Gods reward him for it.

      ROMULUS

      To be a slave; to know nothing more.

      PROCULUS

      I know that I have a love, and that’s enough for me.

      ROMULUS

      To be freed so as to have to work to live!

      PROCULUS

      Work is a beautiful and holy thing which purifies the heart often and always raises it.

      ROMULUS

      For goodness sakes! Work degrades man! Is it possible not to be shamed by dirtying one’s hands handling tools? Scorn industry and commerce for those who, like me, have the honor of being citizens of Rome. It’s up to their Caesar to nourish them.

      PROCULUS

      Not

Скачать книгу