Tagebuch Einer Neugierigen Katze. R. F. Kristi

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tagebuch Einer Neugierigen Katze - R. F. Kristi страница 4

Tagebuch Einer Neugierigen Katze - R. F. Kristi

Скачать книгу

Geschichte war.

      Polo war im Besitz von Señora Conchita Consoles, allgemein bekannt als die Señora, eine beliebte Opernsängerin, die jetzt im Ruhestand ist.

      Raoul, der Ehemann der Señora, war bei der Besteigung des Mount Everest im Himalaya verschollen. Sie war darüber sehr betrübt, bis wir die Szene betraten.

Image

      Sie erholte sich langsam von dem Verlust Raouls. Aber wir wussten, dass sowohl Polo als auch die Señora Raoul schrecklich vermissten.

      Wir sind gute Freunde geworden, nachdem wir Polo beim Geheimnis der gestohlenen Diamantkette der Señora geholfen hatten.

      Das Ergebnis war überraschend, aber fantastisch, trotz der Besorgnis über das Verschwinden von Fromage und den Fund der Halskette an einem sehr merkwürdigen Ort.

      Zu dieser Zeit war ich vom Ermittlungsfieber befallen. Ich sehnte mich danach, an einem anderen Fall beteiligt zu sein und selbst eine berühmte Detektivin zu werden.

      Terrance setzte seine Geschichte in kurzem Bellen fort, während wir alle gespannt zuhörten.

      „Solo brachte eine Nachricht nach Hause, die Polo völlig aus dem Häuschen bringen würde, wenn sie sich als wahr erweisen sollte.“

      „Solo hat einen alten Freund, der für Ärzte ohne Grenzen in Nepal arbeitet.“

Image

      „Auf einer kürzlichen Reise nach London erzählte der junge Arzt Solo, dass er von einem verletzten Ausländer gehört habe, der von einigen Einheimischen in einem Dorf in der Nähe des Himalaya versorgt werde.“

      „Anhand der kurzen Beschreibung vermutete Solo, dass es sich um Señoras Ehemann Raoul handeln könnte.“

      „Wir fahren in den Himalaya, um das zu überprüfen, da Solo sich nicht sicher ist, ob es wirklich Raoul, Polos Herrchen, ist.“

      „Wenn die Señora oder Polo von dieser Nachricht hören und sich herausstellt, dass es sich um eine andere Person handelt, wären sie wirklich bestürzt.“

      „Das Wichtigste ist, diese Informationen sowohl vor der Señora als auch vor Polo geheim zu halten, bis wir sicher sind, dass es sich bei diesem Ausländer um Raoul handelt“, sagte Terrance.

      „Keine Bange, wir werden aufpassen, dass Polo nie davon erfährt“, sagte ich und warf Fromage und Charlotte einen ernsten Blick zu.

      „Niemals im Leben würde ich Polo enttäuschen wollen. Er ist unser Freund“, sagte Charlotte, als sie Fromage mit glänzenden Blicken und sich verengenden Augen ansah.

      „Ich auch nicht“, murmelte Fromage schüchtern. Ich atmete erleichtert auf.

      Terrance informierte uns über die weiteren Einzelheiten.

      Er würde Solo und Hobbs nach Nepal begleiten. Sie würden mit dem Flugzeug von England nach Kathmandu, der Hauptstadt Nepals, reisen und dann einen Mietwagen bis zum Himalaya nehmen. Von dort aus würden sie mit einem lokalen Führer zu Fuß ins Dorf gehen.

      Terrance sagte uns, dass der Teil zu Fuß gefährlich und schwierig sei. Sie müssten an schmalen Berghängen entlang wandern.

      Aber Solo war entschlossen, das alles zu tun, denn Raoul war sein guter Freund. Wenn Raoul noch am Leben wäre, würde es für die Señora alles in der Welt bedeuten, ihn wieder sehen zu können.

      „Nicht nur für die Señora“, rief Charlotte in die Runde.

      „Auch für Polo wäre es so. Er verehrte Raoul! Er ist schließlich Polos Vater“, flüsterte Charlotte ihr Näschen zuckend.

      Wir haben Terrance versprochen, gegenüber Polo kein Wort über den Grund ihrer Abreise nach Nepal zu verlieren.

      „Wann werdet ihr aufbrechen?“, fragte ich.

      „Morgen“, bellte Terrance.

      „Hobbs packt unsere Sachen zusammen. Er hat bereits die Flugtickets für Nepal gekauft. Ich werde jetzt meine Impfungen für die Auslandsreise bekommen.“

      Ein plötzlicher Gedanke kam mir in den Sinn: Was ist mit Weihnachten?

      Es war eingeplant, dass wir Weihnachten alle gemeinsam bei Solo feiern. Die Señora, Polo, ihre Haushälterinnen, das nette Ehepaar Applebee, das mit Hobbs verwandt war und Mama hatten seit Wochen das Menü für das Weihnachtsessen geplant.

      „Wenn alles gut geht, sind wir bis Weihnachten zurück“, sagte Terrance.

      Ein kalter Schauer lief mir den Rücken hinunter, als ich den nachdenklichen Blick zwischen den alten Freunden Monk und Terrance sah.

      Ich erinnerte mich daran, dass Terrance gesagt hatte, dass der letzte Teil der Reise sehr gefährlich, ja sogar lebensbedrohlich sei.

      Ich konnte nur an das fröhliche Weihnachtsfest denken, während die Familie von Monk über einige der gefährlichsten Straßen der Welt trekken wollte, um der Señora und Polo zu helfen.

      Wie egoistisch von mir!

      Kein Wunder, dass Monk in voller Aufregung war, als er mich vorhin besuchte.

      Er schien sich jetzt beruhigt zu haben, aber ich nehme an, er war besorgt darüber, dass seine Familie auf eine so gefährliche Reise gehen würde – nicht wissend, ob sie sicher zurückkämen.

      Der Himalaya! Ah, ja … Ich überlegte. Ich hatte noch nie von diesem Ort gehört. Ich, die normalerweise alles wusste, war ratlos.

      „Wo ist das?“, fragte ich Terrance.

      Terrance lief zu Solos großem Schreibtisch und brachte uns ein Büchlein mit Bildern aus dem Himalaya.

      Welch atemberaubender Anblick! Viele schneebedeckte Berge. Der ganze Ort sah riesig und unfreundlich aus. Ich konnte mir vorstellen, wie kalt es dort sein würde.

      Ich stellte mir vor, wie Terrance den Himalaya inspiziert, bereit, ihn zu erobern.

      „Solo hält dies nicht für die beste Jahreszeit, um den Himalaya zu besuchen, denn von November bis März ist es bitterkalt“, bellte Terrance.

      „Andererseits möchte Solo keinen Moment länger warten, falls Raoul noch lebt und medizinische Hilfe benötigt.

      Wir fliegen direkt nach Kathmandu“, schloss Terrance.

Image

      „Wird es dir schwer fallen, allein zu leben, Monk?“, fragte Cara mit ihrem sanften Miau.

      „Lance kommt vorbei. Solo hat ihn gestern Abend angerufen und bat ihn, hier auf das Haus aufzupassen, bis sie zurückkommen“, antwortete Monk blinzelnd.

      „Wer ist Lance?“, fragte Fromage.

      „Lance ist ein entfernter Verwandter von Solo“, sagte Monk.

      „Er ist ein junger Bursche, der immer irgendetwas im Schilde führt. Er kommt zu uns, wenn Solo und Hobbs an einem Fall arbeiten.“

      „Er ist okay, aber ich versuche, ihm aus dem Weg zu gehen. Normalerweise

Скачать книгу