Нулевой пациент. Александр Тамоников

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нулевой пациент - Александр Тамоников страница 1

Нулевой пациент - Александр Тамоников Группа «Альфа». Основано на реальных событиях

Скачать книгу

Гарандо.

      – Да, сколько раз с ним встречался, а разговор всегда начинался с одного и того же – перенаселение Земли и проблемы, связанные с этим. Но меня куда больше волнует, спит ли он со своей помощницей Лилиан Диас.

      – Нам до этого нет никакого дела. Гарандо – наш спонсор. Пока в голове этого безумца бродят мысли об изменении мира, он нам нужен. Без него мы не сможем ничего сделать.

      – Да, – согласился Дабаут.

      Они подошли к визитерам.

      – Добрый день, мистер Гарандо. Здравствуйте, мисс Диас, – сказал руководитель экологической организации и слегка склонил голову.

      – Добрый, мистер Кэберт. Как поживаете, мистер Дабаут?

      – Хорошо. Благодарю вас.

      Женщина только кивнула мужчинам.

      Кэберт указал на песчаную дорожку, ведущую к двум двухэтажным строениям из стекла, металла, бетона, частично отделанного деревом. На плоских крышах стояли мощные спутниковые антенны.

      – Прошу в мой дом! – сказал он и улыбнулся.

      Гарандо взглянул на эти здания и спросил:

      – В какой из двух?

      – В левый, мистер Гарандо. Он больше, хотя это не бросается в глаза. Там мои апартаменты и офис. В правом доме помещения для вирусологов, начальника охраны, его помощника и гостей.

      – Не слишком ли вы расточительны, мистер Кэберт? – с плохо скрываемым раздражением спросил Гарандо.

      – Ну, во-первых, мы полностью уложились в смету, а во-вторых, здесь еще многое придется построить.

      – Хорошо, идемте в ваш дом!

      Первый этаж представлял собой огромный холл с выходами в кухню-столовую, коридор с комнатами, душевые, туалеты. Мебель самая современная, на стене огромный телевизор, картины, вычурные светильники. Пол перед лестницей, ведущей на второй этаж, был выложен мраморной плиткой.

      С кожаных кресел при появлении хозяина и гостей вскочили два охранника, вооруженные пистолетами.

      Гарандо указал на них и полюбопытствовал:

      – Зачем этим парням нужно оружие, мистер Кэберт? Насколько мне известно, сейчас на острове посторонних персонажей нет, только люди, постоянно находящиеся под вашим контролем.

      – Это так, мистер Гарандо, но совсем скоро на острове многое изменится. Поэтому я заранее вооружил охрану. Ну а боевая группа не в состоянии работать голыми руками.

      – Хорошо.

      Они поднялись по лестнице.

      На втором этаже располагались большой холл, душевая, туалеты, коридор, приемная с кабинетом, спальные комнаты слева и справа, апартаменты Кэберта.

      – Неплохо, – проговорил Гарандо. – Значит, вы говорите, что средства используются строго по смете?

      – Я должен представить вам финансовые документы?

      Гость усмехнулся и ответил:

      – На бумаге вы можете указать все, что вам будет угодно. Но ладно. В принципе, я готов на финансирование проекта в полном объеме. Все, что будет возведено на этом острове, потребует еще очень много денег.

      – Прошу в кабинет.

      Кэберт подошел к матовой стеклянной двери. Ее створки разъехались сами.

      Внутри приемной никого. Слева дверь в кабинет, ничем не отличавшийся от офиса руководителя крупной компании.

      – А вы любите роскошь, мистер Кэберт.

      Глава экологической организации улыбнулся и подтвердил:

      – Да, не без этого. Проходите.

      Гарандо осмотрел кабинет, присел в кресло руководителя у рабочего стола.

      Его помощница устроилась справа, Кэберт и Дабаут – слева. Остались пустыми четыре кресла.

      – Доктора Вайсера пригласить? – спросил Кэберт.

      – Позже. У вас нет секретаря?

      – Есть. Это Лиза Бергер. Она сейчас на кухне, готовит кофе. Тот самый, любимый вами. Из Эфиопии.

      – Она что, и кухарка?

      – Нет, в домах есть свои повара. Просто никто, кроме Лизы, не сделает такой кофе, который удовлетворит вас.

      – Почему на кухне? Можно было и в приемной.

      – Внизу, мистер Гарандо, установлены аппараты для приготовления кофе в турке и в раскаленном песке. Там же кофемолка. Лиза в свое время работала в ресторане. Она прекрасно готовит арабику, настоящий кофе.

      – Хорошо. Ждать ее мы не будем. Я прилетел к вам на пару часов. У меня на сегодня рейс в Лондон.

      Кэберт

Скачать книгу