Змееносец Ликише. Екатерина Кузнецова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Змееносец Ликише - Екатерина Кузнецова страница 19
–Немыслимо, ты боишься «любимого сыночка»? – обомлела коссея.
– Здесь все и так ясно, дорогая. Ликише приехал завоевывать трон. Не пустился в бега, как только узнал о наших с тобою планах. Только настоящий безумец приедет в руки к палачу…или тот, кто чего – то страстно желает. А мой сыночек хочет трон.
–Но как? У него же нет армии. С ним прибыли пару десятков слуг. А за Лютосом стоить целый орден святозаров. Он не самоубийца же!
– Он Змееносец. Змей – прародитель нашего рода. Альхиды поклонялись этому божеству и трепетали как козлята пред голодным хищником! Его величие впечатляло. В его силах воскрешать мёртвых и изменить историю. Создавать другие миры и уничтожать их. Быть может это плохо, что мы не ведаем его гнев. Возможно, всего этого бы и не было.
– Не приведи такое сбыться!– дернулась коссея.– Я теперь все поняла! Это все твой отец! Это он научил его этому знаку.
–Что ты такое говоришь?
– Твой отец, Аллель, готовил его всю жизнь! Нарочно отправил его в Ириль чтобы мы не смогли помешать ему! Вспомни, очем вы говорили в ту ночь.
– Он сказал, что мне не видать ирильского обруча.
–Да! Именно!
Гадес призадумался. Он оглянулся по сторонам, убедившись, что его никто не подслушивает, снова повернулся к своей супруге.
– Тогда молись чаще, дорогая, если Лютос не сможет даровать наследника, тогда я лично помогу Ликише занять свой трон и буду на стороне сильнейшего!
–Ты сумасшедший!– воскликнула женщина, хватая своего мужа за края яркой малиновую тафты с виссоном. – Я вижу, ты до сих пор звякаешь, деньжатами Мириды, тратя их на дорогие наряды, красивых женщин. Даруешь им драгоценные подвески, колье и другие украшения. Ешь, что хочешь, и живёшь, как хочешь, но это ненадолго. Больше не будет роскошной жизни ни для тебя и ни для меня.
– Это почему же?
– Потому, что поздно рассказывать своему сыну о родительской любви.
– Фри, я его отец, а он мне сын. А ты кто ему такая?
Коссей Гадесис с иронией бросил взгляд на свою супругу, аккуратно уложил её сбившийся седой локон, подогнув его под диадему из золотой филиграни, ушёл в зал, погружаясь в веселую атмосферу зала. Женщину потрясли слова мужа. Дела шли не просто плохо, а очень плохо. Она осталась одна со своим сыном. Гадес с недавних пор переметнулся на другую сторону, а её оставил со всеми проблемами одну. От такого насыщенного вечера у женщины разболелась голова. Ощущение того, что она стоит на краю пропасти не покидало ее. Возвращаться снова в зал, где играла веселая музыка, лилось крепкое вино, и звучал игривый смех, не было желания. При всём том ужасе не вернуться в зал приведёт к ее личному поражению.
Фрийи хотелось проснуться от всего этого кошмара, но, к сожалению это не сон. Женщина оббегала глазами весь зал в поисках своего сына. Коссея