Митчелл. Розалина Будаковская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Митчелл - Розалина Будаковская страница 20

Митчелл - Розалина Будаковская

Скачать книгу

ошпаренный. Таинственного гостя уже след простыл, а шарлатанка подметает в своей коморке, уставленной стульями. У двери всё уже выметено, шторка, закрывающая дверь наверх, приоткрыта. Через эту небольшую щель можно разглядеть светлые стены с большими акварельными цветами и ступени, выкрашенные в песочный цвет. Заметив меня, Рут сразу же закрыла дверь наверх и опустила штору.

      – Выспался? – поинтересовалась она, мило улыбнувшись. – Так что ты хотел?

      В памяти моментально всплыл вопрос, из-за которого я так долго шёл сюда. Сняв куртку, я вытащил конверт с фотографией и протянул его Рут. Девушка заинтересованно рассматривает саму бумагу, из которой сделан конверт, и зачем-то поглаживает все углы и стыки указательным пальцем правой руки. Мы прошли в комнату, где Дэвис принимает клиентов и сели за стол.

      – Так чего ты хочешь? – отложив в сторонку конверт, спросила девушка и сложила руки перед собой.

      – Мне нужно знать историю этой шкатулки. – начал я, прокручивая слова Янга об этой самой вещице в голове, чтобы ничего не упустить, и сравнить их с тем, что скажет Дэвис.

      – Никаких демонов в этой штуке не запирали, если ты об этом, Митч. – легко сказала шарлатанка, склонившись над фотографией. – Это всё, что ты хотел узнать?

      Сказать, что я ошарашен, значит ничего не сказать. Как Рут могла узнать, о чём именно я хотел узнать у неё? Конечно, не сомневаюсь, что к мадам Бастьен часто приходят с подобными просьбами, но она ведь знает, я в это не верю! По правую руку от меня значительно похолодало. Мурашки по коже. Сквозняк, что ли?

      – Не знаю, как ты это делаешь… – нервно усмехнулся я, потирая замёрзшую руку. – Но это совсем не смешно.

      – Твоё упрямство – вот что совсем не смешно. – ответила девушка. Она обняла себя за плечи, откинувшись на спинку стула и скосилась на то место, где, как мне казалось, сквозит. – Так чем ты занимаешься на данный момент?

      – Убийство, Рут. – ответил я, спрятав руку под стол. – Братья убитого попросили…

      – Это не его братья, Митчелл. У него вообще нет братьев. – перебила Дэвис. – И ты это прекрасно знаешь. – улыбнулась шарлатанка уголками губ. – Так, зачем ты пришёл?

      Заметив моё замешательство, Рут налила стакан воды, который я тут же осушил одним махом. Никак не могу сформулировать хотя бы один вопрос. У меня такое ощущение, что Рут уже ответила на все, которые у меня были.

      – Хорошо, давай зайдём с другого конца. – предложила девушка, немного наклонившись ко мне. – Ты всё сфотографировал на месте убийства? – поинтересовалась она и насыпала в мои ладони по горстке каких-то некрупных камешков.

      Это, что, галька? Она теперь и с камнями говорить будет? Машинально я стал перебирать их в руках, не разрывая зрительного контакта с шарлатанкой.

      – Да. – послушно ответил я и для пущей уверенности кивнул. – Конечно.

      – Отлично. – сказала она, снова и снова посматривая на «холодное» место. –

Скачать книгу