Митчелл. Розалина Будаковская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Митчелл - Розалина Будаковская страница 6
– Всего доброго и спасибо за помощь, мисс Дэнчулэ! – с улыбкой произнёс я, вызвав у Ким только недовольство.
Знакомый адрес. Похоже, мисс Дэвис всё это время была права. Пока оставлю драгоценности у себя, отдам миссис Блэк, когда найду остальное.
С профессией этого неизвестного воришки, у него вряд ли есть ещё какие-то дела днём. Наверняка, он сейчас спит себе и ни о чём не подозревает. Меня могли видеть утром, выходящим из квартиры Элис Блэк.
Если верить адресу, то вор, которого я ищу, поселился в квартире покойного. Но как он туда попал и не вызвал подозрений у соседей? Рут сказала, у этого дома обширный подвал. Ей никогда не нравился этот дом именно из-за этой детали: из подвала можно проникнуть в саму квартиру практически незаметно!
Вор вряд ли спал в тот час, когда к миссис Блэк наведалась полиция и я, он мог меня видеть. Поэтому, на мой взгляд, разумнее будет, если в его дверь постучится Рут, а я тем временем пройду через подвал.
– Он, скорее всего, представляется именем предыдущего жильца. – предположила Дэвис.
– Элис говорила, её сосед справа умер. – ответил я. – Как же его звали? – задумался я.
– Себастьян Рид. – незамедлительно ответила Рут. – Элис приходила ко мне, когда ему было плохо.
Свернув на тридцать девятую, мы заметили молодую женщину с небольшим чемоданчиком. Она не обращает внимания на нас. По-моему, эта леди в наушниках.
– Спорим, это медсестра? – сказала шарлатанка.
– С чего ты взяла? – поинтересовался я.
– Духи сказали, Митчелл. – ответила она.
Подойдя к дому Блэк, женщина сунула в карман наушники и поправила аккуратно завязанный лёгкий шарфик на шее. Дэвис, в который раз за сегодня, что-то кому-то шепнула и сорвалась с места, в два счёта нагнав молодую женщину. Шарлатанка пробежала рядом с «медсестрой» и упала, якобы зацепившись толстовкой за оградку. Я поспешил к ним. Как ни странно, в чемоданчике неизвестной действительно оказались средства для оказания первой помощи, несколько шприцов и множество ампул. Она спешно осматривает колени и ладони Рут, которые остались, на удивление, целыми и невредимыми.
– Как Вас зовут, мисс? – я заметил отсутствие кольца на безымянном пальце. – Не знаю, как Вас благодарить.
– Сэм. – робко произнесла она. – Это же моя работа. Я медсестра.
– Вы идёте к мистеру Риду? – поинтересовалась Дэвис.
– Да, он пару дней назад серьёзно повредил руку. – поделилась медсестра. – Я колю ему обезболивающее.
– Простите, простите. – прервал я её щебет. – О какой травме идёт речь?
– Напоролся на стекло. – легкомысленно ответила врач. – Кто-то разбил окно, ему пришлось убирать осколки. Мистер Рид поскользнулся и напоролся на тот, что остался в раме. В рану попала какая-то зараза и… – рассказала она. – Жутко выглядит, должна сказать. –