Сны. Хельга Элман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сны - Хельга Элман страница 13
– А эти информаторы уже допрашивались в связи с терактом в Чикаго? Что они могут сообщить нового? – озадачено спросил полковник Алисандер.
– Нет, эти информаторы не допрашивались, – замялся Джозеф Блейк, – на момент теракта их не было в городе. Я не смог с ними связаться.
– Будем надеяться, что в этот раз вам повезёт больше, – задумчиво сказал Стивенсон, не спуская глаз с детектива Блейка, – отправляйтесь в Чикаго как можно скорее. Соберите сведения, пообщайтесь с вашими информаторами. Буду ждать от вас доклад. Прошу информировать лично обо всех новостях, которые вы узнаете.
– Теперь прошу доложить о ситуации с погибшими и ранеными, – обратился Томас Стивенсон к главному врачу спасательной операции.
Нью-Йорк, Манхеттен, 5 июля, 21:30 (Москва, 6 июля, 05:30)
Теперь прошу доложить о ситуации с погибшими и ранеными….
На этих словах аудиозапись прервалась.
– Вам всё понятно? – раздался в телефонной трубке странный глухой голос, будто бы искажённый специальной программой для шифрования голосов. Нельзя было с уверенностью сказать, кому он принадлежит – мужчине или женщине.
– Да, всё поняла! – звонким голосом ответила Алисия Элджи, журналистка небольшого информационного агентства «Новости Нью-Йорка». Она разговаривала по телефону и торопливо записывала каждое слово своего загадочного собеседника.
– Фотографии вам вышлю позднее, – после этих слов человек со странным голосом повесил трубку.
Алисия ещё несколько секунд слушала телефонные гудки, осмысливая происходящее и не веря в то, что это произошло с ней. Фургон её информационного агентства наряду с другими фургонами таких маститых компаний как «Нью-Йоркер», СNN, стоял за оцеплением недалеко от палаточного лагеря. Сколько Алисия не упрашивала, полицейские отказывались давать интервью, один даже пригрозил, что её арестуют, если она не прекратит попытки прорваться через ограждение. Уже отчаявшись получить эксклюзивный материал для репортажа, мисс Элджи вернулась в фургон. Но, к её изумлению, спустя пятнадцать минут, на мобильный телефон раздался звонок. Номер не определялся. Алисия взяла трубку. Странный голос сказал, что располагает информацией о случившемся и готов предоставить ей аудиозапись. Далее зазвучала запись из штаба. Алисия безошибочно различила голоса полковника Стивенсона, полковника Алисандера и какого-то не знакомого ей детектива Блейка.
Она впитывала информацию как губка, боясь упустить хоть слово. После завершения телефонного разговора её охватили противоречивые чувства. С одной стороны Алисия понятия не имела, кто ей позвонил и можно ли доверять этому информатору. Откуда у него (или у неё) этот номер