Буря в бокале. Евгений Михайлович Лето
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Буря в бокале - Евгений Михайлович Лето страница 27
Мужчины замолчали, обдумывая каждое своё. В зале особо ничего не изменилось, толстяк продолжал набивать желудок, галушками топя их сомнительным пойлом. Парочка, лениво развалившись, о чём-то тихо беседовала. Только один бармен запропастился куда-то.
– Контракт должен быть выполнен.– Через некоторое время процедил сквозь зубы Грэм.
Нойс ругнулся про себя, но виду не подал, что особой радости его слова ему не доставили.– Я не отказываюсь от контракта. Но условия договора должны быть пересмотрены в сторону увеличения гонорара.– Твёрдо отчеканил Фрэнос, выдерживая устремлённый на него тяжёлый взгляд Грэма.– Меня не поставили в известность, на счёт всех нюансов связанных с процедурой изъятия,– счёл обязанным добавить он.
Это был серьёзный аргумент, и наемник в глубине души надеялся, что Грэм откажется доплачивать. В таком случае у него будет веский повод расторгнуть контракт. Снова лезть в это натыканное, как игольчатая подушечка булавками опасностями логово ему совсем не улыбалось. Но, против всех ожиданий Грэм и бровью не повёл.
– Согласен. Сколько?– лишь коротко осведомился он, словно речь шла о совсем незначительной сумме денег.
– В два раза выше оговоренной платы.– Ляпнул наемник, понимая, что это его последний шанс спрыгнуть с мчащейся вниз горы повозки. И он, увы, этот шанс, конечно же, ему не выпал.
– Меня устраивает. Когда ты приступишь?– деловито осведомился заказчик.
– Мне надо некоторое время, для более тщательной подготовки.– Начал перечислять Фрэнос. – Понадобятся дополнительные разблокирующие артефакты. Некоторые детали надо будет уточнить. Да, и охрана пусть немного успокоиться. Я так думаю, через месяц можно будет снова попытаться навестить нашего знакомого.
– Слишком долго. Двух недель хватит с головой.
По железным ноткам, прозвучавшим в голосе Грэма, наёмник понял спорить бесполезно, но всё-таки попытался.
– Слишком маленький срок, стража будет на чеку.
– Говорят, ты лучший в своём деле. А раз так, то обязательно что-нибудь придумаешь.– Оставался непреклонным Грэм.
Нойс кисло поморщился,– откуда такая спешка, через тридцать дней я без шума и пыли преподнесу его вам на блюдечке…
– Нет, я сказал, меня этот срок не устраивает.– Обрывая все возможные аргументы в пользу более поздних сроков заявил Грэм.– И ещё, я не хочу, чтобы товар нечаянно подпортился.
– Тебе не зачем мне это напоминать. За доставку и сохранность интересующего предмета я отвечаю.
– Головой… – Счёл необходимым добавить Грэмм.
– В том числе…– Не стал препираться наемник, в какой-то мере признавая правоту клиента.
– Договорились.