Хан Рюрик. Начальная история Руси. Константин Пензев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хан Рюрик. Начальная история Руси - Константин Пензев страница 4
Однако здесь, безусловно, следует признать, что, несмотря на определенное созвучие слов «вагры», «варины» и «варяги», мы все-таки не можем однозначно утверждать об их тождественности.
Дело в том, что в данном случае достаточно легко соблазниться сходностью слов «варяги» и «вагры», «варины». Что, собственно, и делали антинорманисты. Т.е. в ответ на расистские поползновения скандинавофилов они отвечали зеркальным образом. Находили племена, чьи имена были созвучны слову «варяги» и утверждали их тождественность. Суть дела при этом закрывалась.
Ответ на этот вопрос содержится уже в ПВЛ, которая разъясняет:
«Сице бо ся зваху тьи варязи русь, яко се друзии зовутся Свие, друзии же Урмане, Анъгляне, друзии Гъте (выделено мной. – К.П.), тако и си»[12].
Т.е. варяги есть полиэтническая общность, куда входят также и шведы, и норвежцы, и англы, и готы, и русь. Иногда готами считают жителей острова Готланд, но следует признать, что этот остров получил свое название по определенной причине. О готах, ниже по тексту, я приведу информацию Адама Бременского.
Есть еще одно указание на полиэтничность варягов в ПВЛ: «И от техъ варягъ прозвася Руская земля новугородьци, ти суть людье ноугородьци от рода варяжьска, преже бо беша словени».
Здесь прямо говорится, что новгородцы прежде назывались «словени», а потом стали называться «варягами». Эта смена названия произошла после того, как широкие слои ильменских словен были втянуты в международную торговлю; известно, какое место в этой торговле занимал Новгород.
Правильное решение проблемы предлагает Е.И. Классен: «Дитмар говорит, что у бодричей были особенные вооруженные стражи, наблюдавшие за целостью товара. Известно, что у бодричей товар назывался «вара», охранять «гаичь» или «ветити». Охранитель товара «варагайче» – «вараветниче». У вендов в Лаузице сберегатель товаров назывался «воорагай». По кирилловски «варяю» – значит разъезжаю; «варяг» – разъезжающий. На готском языке эта мысль передается словом «farjan» (фарян). Вот источники, из которых произошли слова: русское варяг и византийское фарган. Но совсем сюда не относятся византийское слово «варанги» и шведское «баренгер» (Barenger). Под этими названиями должно подразумевать варингов, племя славянское, сидевшее подле бодричей, а также и у Белого моря. Немцы их называли воарами. У этих варингов еще в X веке был князь Мстивой и брат его Мечедрог. Шведы выражали варяга в качестве отражателя словом «Afvariagr», видимо, заимствованным у славян. Славянское племя вагров в Голстинии вовсе не должно смешивать с варягами»[13].
Нельзя сказать, что БСЭ стремится прояснить терминологию, когда утверждает, что «Варяги (позднегреч. Barangoi, от древнесканд. vaeringjar
11
http://www.hrono.ru.
12
Лаврентьевская летопись; http://litopys.org.ua.
13
Новые материалы для древнейшей истории славян вообще и Славяно-Руссов до рюриковского времени в особенности с легким очерком истории руссов до Рождества Христова; http://www.libereya.ru.