Приглашение на бал. Дженни Лукас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Приглашение на бал - Дженни Лукас страница 4

Приглашение на бал - Дженни Лукас Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

когда Лилли допоздна задерживалась на работе, она просила Надию развлечь Джереми. Они ее предали, и у нее больше не осталось друзей в этом городе.

      Она встретилась взглядом с Алессандро:

      – Я не очень хорошо танцую.

      Он медленно окинул ее взглядом:

      – Мне с трудом в это верится.

      – В детстве я брала уроки бальных танцев, и моя преподавательница посоветовала мне попробовать себя в чем-то другом. Она сказала, что я танцую как слон. Все мои бойфренды жаловались, что я наступала им на ноги.

      Выражение его лица стало мягче.

      – Даже если ты и наступала им на ноги, это была вина твоих партнеров, а не твоя. Мужчина должен вести свою партнершу.

      Она сглотнула:

      – Я… э-э… никогда об этом не думала и всегда считала виноватой себя.

      – Ты неправильно считала, – сказал он, затем поднял бровь. – Позволь из чистого любопытства спросить, «все» – это сколько?

      – Что?

      – Сколько бойфрендов у тебя было?

      О боже!

      Она не могла ему сказать жалкую правду, поэтому дерзко вскинула подбородок и произнесла с притворной уверенностью:

      – Несколько.

      – Десять? – предположил он.

      Ее щеки вспыхнули.

      – Два, – призналась она. – Друг в старших классах, – она тяжело сглотнула, – и Джереми.

      – Джереми. Значит, вот как зовут человека, который разбил тебе сердце?

      – Он меня предал, – сказала она, уставившись в пол, – но это не означает, что он разбил мне сердце.

      Не дождавшись развернутого ответа, принц Алессандро произнес:

      – Так пойдем со мной на бал. Умения танцевать от тебя не потребуется, поскольку танцевать мы не будем.

      Она посмотрела на него с кривой усмешкой:

      – Боитесь, что я отдавлю вам ноги?

      – Я не танцую.

      Ее глаза расширились.

      – Что? Вообще?

      – Никогда.

      – Но вы же являетесь спонсором бала «Прециози ди Каэтани»!

      – Это мероприятие помогает собрать деньги для благотворительной организации, которой я помогаю, и поддерживать репутацию «Каэтани ворлдвайд», – произнес он холодным тоном. – Вот что для меня важно. Танцы меня не интересуют.

      – О. – Лилли закусила губу. – Понятно.

      На самом деле она не понимала, как мужчина вроде принца Алессандро может не танцевать.

      Он потянулся к ней, чтобы взять ее за руку:

      – Пойдем. Нам нужно поторапливаться.

      Лилли отстранилась. Она боялась ему позволить снова к ней прикоснуться. Боялась его странной власти над ее телом.

      – Почему я? – спросила она.

      – Почему не ты?

      Лилли сложила руки на груди.

      – Вы славитесь многими вещами, но я ни разу не слышала, чтобы вы приглашали на благотворительный

Скачать книгу