Отчаявшиеся души. Алевтина Сергеевна Чичерова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отчаявшиеся души - Алевтина Сергеевна Чичерова страница 49
– Должен скоро вернуться. Аах, – Мика вздрогнул и залился краской, когда рука Ферида скользнула ему между ног.
– Хм, значит, мы еще можем успеть, – пропел Батори, не отпуская Мику и другой рукой послабляя свой галстук.
Завалив парня на диван и склонившись к нему, он начал ласкать языком его шею, попутно левой рукой перехватив запястья Микаэля, он завел их ему за голову.
– Н-нет, пожалуйста, не надо…– дрожащим от волнения голосом, начал было Мика, но его слова растворились в тихих постанываниях от прикосновений изящных рук к его телу.
– Почему, мы ведь так давно не виделись?
Проводя языком по ушной раковине, затем покрывая легкими поцелуями щеку, плавно переходя к губам, выдохнул Батори.
– Неужели не хочешь заработать?
– Х-хочу, но… я не могу, т-только не здесь…– повернув голову, не дав тем самым чужому языку проникнуть себе в рот, дрожащим голосом проговорил Шиндо. Краем глаза он видел некое удивление в глазах Ферида, когда тот отстранился, но продолжил нависать над ним, кончиком галстука касаясь обнаженной груди Микаэля.
– Хах, Мика, неужели? – его губы растянулись в саркастической улыбке, от понимания происходящего.
– Вы что с ним, уже?.. – Ферид ядовито хмыкнул. – Поздравляю … Вот только замечу, от сношений с этим парнем, денег тебе не прибавится ни на грамм. А вот со мной… – он приблизился к Мике и его глаза лукаво блеснули.
В этот момент раздался приглушенный звук открывающейся двери, заставивший Мику не на шутку разволноваться. А потому он с мольбой во взгляде посмотрел на Ферида:
– Где угодно только не здесь, – высвободившись из ослабевшей хватки, тут же приподнявшись на локтях, попросил Мика.
– Согласен, – благосклонно произнес Батори.
– Эй, что здесь происходит?
На пороге комнаты стоял Юичиро, окидывая взглядом присутствующих. Картина, что предстала его взору по возвращению домой, оказалась не самой благоприятной. Обнаружить взъерошенного Мику в почти расстегнутой рубашке под нависающим над ним незнакомцем, то еще удовольствие.
– Юу, – Мика попытался встать и Ферид не стал ему в этом препятствовать, а, наоборот, сам отсел и с любопытством стал разглядывать Амане.
– Кто это? – холодно спросил Юичиро Мику, прожигая взглядом Ферида, который сидя с милой улыбкой, подперев рукой голову, оценивал сложившуюся обстановку и похоже вовсю наслаждался ею.
На ходу застегнув пуговицы рубашки, Мика подошел к брюнету и опустил руку ему на плечо:
– Юу, это Ферид Батори, я говорил тебе о нем, – ответил Мика, чувствуя за собой некую провинность.
– Тогда все понятно, – зло