Тактика малых групп. Часть 2. Александр Зайцев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тактика малых групп. Часть 2 - Александр Зайцев страница 14
Второго и третьего было не разделить. Ибо это были два брата-близнеца, они даже одевались одинаково. Их звали Ли и Ло, и нет, они не были ни китайцами, ни корейцами. Я бы сказал, что они самые натуральные негры. По виду они ими и являлись, хоть и утверждали, что мама у них белая, а они учились чуть ли не в Гарварде. Но я им не сильно-то и поверил. Но чем-то эти парни располагали к себе, наверно, безбашенным весельем и немного нездоровым пофигизмом, сочетаемым с полнейшим бесстрашием. Джа сказал, они как трубку увидели, всё равно за ним начали таскаться по пятам, так что взять их пришлось, как он говорит. А по мне он просто почуял такие же растаманские души в этих близнецах, тем более занесло их сюда из той же EVE online. Но так как Эд акцентировал внимание на том, что они тренируются едва ли не усерднее всех, я не стал ругаться по их поводу с растой. Надеюсь, два безудержных оптимиста в клане не пойдут нам во вред. Тем более мрачность Ворона и его вечный пессимизм требовали компенсации. Правда, «Защитников» из этой пары не выйдет – их нельзя разлучать, это видно, стоит последить за близнецами едва ли больше минуты. Хотя чтобы из этих, пусть высоких, но чрезмерно худощавых, молодых людей сделать воинов, придётся сильно постараться – у них бицепсы, что моё запястье…
Слайд двести тринадцатый
– Что ждём-то? – раста наконец-то сворачивает свою походную лабораторию и удивляется, что так долго стоим.
Наша армия расположилась в десяти километрах от города Равновесия уже битых два часа назад. Не просто так стоим, конечно, не в чистом поле, а заняв очень крутой холм.
– Ты закончил? – уточняет Павел у шамана.
– Да, все травы, что набраны непосильным трудом, – сокрушённо мотает головой Джас, – все использовал. На пять сотен различных зелий хватило.
– Джас, – пытаюсь успокоить растамана. – У нас всего три шамана среди родян, а зелья нужны практически всем. Тем более тебе травы помогали собирать почти все маги.
– Эхо, но бесплатно же раздаю?!! – на растамана сейчас смотреть больно.
– Джас… – укоризненно качает головой сидящий рядом Павел. – Ты с каких пор стал таким меркантильным? Тут все, по сути, воюют и за нас тоже.
– Меня больше волнует не то, что мы тут стоим, – отпив глоток воды из фляги, заявляет гигант. – А почему за всё это время равновесники не попытались нас отсюда выбить? Я тут посчитал, напади они, пусть неудачно, но проредив наши ряды, и вуаля – в бое за часовню у них народ успеет восстановиться, а у наших павших добежать из Родбурга – ну никак не получится!
– Ты прав, Эд,
4
Гринд от английского grind – молоть, усердно работать – монотонное уничтожение мобов в одной и той же локации с целью получения опыта или золота.