Отель «Падающая звезда». Герман Филатов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отель «Падающая звезда» - Герман Филатов страница 6
–Слушай,– сказал он, разминая шею.– Я видел внизу бар. Может, сходим, опрокинем по паре стаканчиков?
–Хорошо,– кивнул Боб. Он, не смотря на позднее время, спать ничуть не хотел.– Только сначала душ приму.
–Точно, кивнул Джим,– я тоже не прочь.
Вымывшись и переодевшись в свежий комплект одежды, они вышли из номера (Боб оставил ключ-карту у себя), и вновь направились к лифту. Спустившись на первый этаж, мужчины вошли в отельный ресторанчик и подошли к идеально вымытой барной стойке, за которой стояла симпатичная девушка лет двадцати пяти, облаченная в одежду, похожую на ту, что и администратор.
Увидев рыжеволосую, чуть веснушчатую (по бокам переносицы) красавицу, Джим заулыбался, но не так энергично, как в те моменты, когда он полон сил. Эта улыбка была усталой и даже немного вымученной, словно парень, облачившись в грубую неудобную плотную робу, весь день таскал на сорокоградусной жаре мешки с цементом.
–Нам, пожалуйста, два стаканчика «Early Times» со льдом,– сказал Боб, усаживаясь вместе с Джимом на высокие барные стулья.
Девушка, явно ирландка, кивнула, поглядывая одновременно с этим заинтересованным взглядом на Джима, и взяла с полки наполовину полную бутыль с напитком. Плеснув виски в два красивых граненных стакана, барменша кинула в каждый по три кубообразных, с выпуклыми сторонами, кусочка льда, и подала гостям.
Махом осушив их, мужчины попросили добавки, и девушка, ухмыльнувшись, налила еще.
–Тяжелый денек выдался?– спросила она, и молодые люди встретились взглядами.
–Не то слово, юная леди,– сказал Боб, заметив, что Джим не отвечает, и все с той же улыбкой смотрит на Селену (имя он прочитал на ее табличке, приколотой к одежде на груди).– Не то слово.
На свое удивление Боб заметил, что внутри его всего до сих пор трясет. Обычно охоту и встречи с призраками (кроме самой первой) он переносил нормально, какими бы мерзкими они не были, но эта женщина с детьми…. они зацепили какую-то спрятанную струну в его душе, и она до сих пор колыхалась и пела. А тот мужчина в шляпе и с синей шеей. Вывод был очевиден. Для гарроты такой след был слишком широким, к тому же шея была изрядно повреждена. Повешенье, почти на девяносто процентов, но вот только неизвестно, сам он повесился, или ему кто-то помог? «Во всяком случае,– думал еще в машине, по пути в отель, Боб,– необходимо узнать, кем был при жизни этот сукин сын, и где лежат его кости. Ох, надеюсь, его никто не додумался кремировать».
–Работа?– продолжала интересоваться девушка, не отводя взгляда от Джима.
–Да,– думая о чем-то своем, кивнул ей молодой человек, отхлебнув при этом немного виски.– Охота выматывает.
–Охота?– не поняла Сесилия, натирая сухим полотенцем один из стаканов.
Боб смотрел перед собой и, хоть и подумал о неосторожности напарника, все же не переживал. Они, конечно, никогда не скрывали свою деятельность, но все равно старались не болтать о работе направо и налево, да