Проблемы безумно богатых азиатов. Кевин Кван

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проблемы безумно богатых азиатов - Кевин Кван страница 2

Проблемы безумно богатых азиатов - Кевин Кван Безумно богатые азиаты

Скачать книгу

несколько секунд, чтобы понять, что это экономка из поместья сестры.

      – Ой… Лин-цзе![5]

      – Хозяйка поручила мне позвонить вам. Она чувствовала себя очень плохо сегодня вечером, и ее только что отвезли в больницу. Мы думаем, это сердечный приступ.

      – Что значит «вы думаете»? Так был у нее сердечный приступ или нет? – Встревоженный Альфред внезапно перешел с английского языка на кантонский диалект.

      – Ну… не было никаких болей, госпожа обильно потела, а потом ее вырвало. Она сказала, что чувствует учащенное сердцебиение… – А-Лин занервничала и начала заикаться.

      – А профессор Уон пришел? – спросил Альфред.

      – Я пыталась дозвониться ему по мобильному, но телефон сразу переключился на голосовую почту. Потом я позвонила ему домой, а там сказали, что он в Австралии.

      – А почему ты всем названиваешь? Разве Виктории нет дома?

      – Господин Шан, Виктория ведь в Англии!

      Аламак![6] Он совсем забыл, что племянница, дочь Суи Виктория, которая тоже жила в поместье, сейчас гостила у него в Суррее и, без сомнения, увлеченно сплетничала с его женой и дочерью.

      – А что насчет Фелисити? Она не приехала? – Альфред спрашивал о старшей дочери Суи: дом Фелисити располагался неподалеку от Тайерсаль-парка на Нассим-роуд.

      – Я не смогла дозвониться до миссис Леонг сегодня вечером. Ее служанка сказала, что она в церкви, а миссис Леонг всегда выключает телефон в храме Божьем.

      Черт, никакого от них толку!

      – А в «скорую» ты звонила?

      – Нет, госпожа отказалась вызывать «скорую». Викрам в сопровождении горничных и двух гуркхов отвез ее в больницу на «даймлере». Но перед отъездом госпожа сказала, что вы знаете, как связаться с профессором Уоном.

      – Хорошо-хорошо. Я позабочусь об этом, – раздраженно буркнул Альфред и дал отбой.

      Все за столом выжидающе смотрели на него.

      – О боже, похоже, что-то серьезное, – сказал герцог и обеспокоенно сжал губы.

      – Я отойду на минутку… Пожалуйста, продолжайте. – И Альфред поднялся.

      Охранники последовали за ним. Он пересек зал ресторана и вышел в сад. Затем нажал цифровую клавишу быстрого набора: «профессор Уон (дом)».

      Ему ответил женский голос.

      – Оливия? Это Альфред Шан.

      – О Альфред! Вы ищете Фрэнсиса?

      – Да. Мне сказали, что он в Австралии.

      Зачем, черт побери, они платят миллион долларов этому доктору, которого никогда не застать?!

      – Он час назад улетел в Сидней. Завтра выполняет тройное шунтирование тому актеру, который получил «Оскара» за…

      – Значит, он сейчас в самолете? – перебил Альфред.

      – Да, но он прилетит через несколько часов, если нужно…

      – Просто дай мне номер рейса! – рявкнул он, а потом повернулся к одному из своих телохранителей и спросил: – У кого сингапурский телефон?

Скачать книгу


<p>5</p>

Кантонский термин «старшая сестра», который часто используют как фамильярное обращение к помощницам по дому, как иногда используется слово «бой» (мальчик), например «Джонни-бой». – Примеч. автора.

<p>6</p>

Одно из самых популярных восклицаний в Сингапуре, заимствованное из малайского языка; выражает потрясение или разочарование вроде «боже мой». – Примеч. автора.