По ту сторону Нила. Николь Фосселер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу По ту сторону Нила - Николь Фосселер страница 18
– Понятия не имею, – вздохнул Норбери. – Она меня не волнует.
– Я что-то пропустил? – удивился Джереми. – До сих пор вы как будто ладили.
– Нет. То есть да! Конечно, Бекки мне нравится, это так. Но она часто бывает такой… такой… – Стивен подыскивал подходящее слово, кончиком сигареты рисуя в воздухе огненные петли. – Чересчур, одним словом…
Джереми коротко рассмеялся.
– Да, она такая.
Норбери крепко затянулся и, упершись локтем в колено, уставился на бледный огонек.
– Лучше расскажи, как у тебя с Грейс.
Джереми плеснул себе виски и сделал два глотка.
– Понятия не имею, о чем ты.
– Да ладно, – фыркнул Стивен. – Может, я и неисправимый неудачник, но не идиот.
Пока Джереми молчал, постепенно свыкаясь с желанием довериться Стивену, на террасе послышались шаги, и приятели замерли в своем укрытии, повернув головы к двери.
Леонард успел пробежать три ступеньки, когда Грейс внезапно остановилась.
– В саду? – удивилась она.
Хейнсворт рассмеялся, повернувшись к ней.
– А почему бы и нет? – Он протянул ей руку. – Или ты мне не доверяешь?
Грейс схватила его ладонь и вприпрыжку побежала по лестнице.
Смех и шорох гравия под ее туфельками тут же смолкли в отдалении, однако долго еще отзывались в ушах Джереми.
– Что касается меня и Грейс, ты только что все видел собственными глазами, – проговорил он, выливая в себя то, что осталось в бокале.
Виски показался ему необыкновенно горьким.
Стивен тоже отбросил в сторону сигарету, схватил бутылку и подлил, сначала Джереми, а потом себе.
– А-а-а! – махнул он рукой. – Это же неподражаемый, сияющий, всеми нами любимый Леонард, который все может и получает.
Голос его звучал резко.
– Я думал, вы – старые друзья…
– Так оно и есть, – кивнул Стивен. – Просто мне противно, что его постоянно ставят мне в пример. В конце концов, я же не такой, как он!
– А кто он такой, собственно говоря? – проворчал Джереми.
Они звонко чокнулись и опять замолчали.
– Это связано с экзаменами, да? – некоторое время спустя спросил Джереми.
– С экзаменами… – эхом отозвался Стивен и задумчиво покачал головой. – Сандхёрст… Чертов милитаризм…
Джереми задумчиво потер подбородок костяшками пальцев.
– А что, если ты просто провалишься? Тогда можешь считать себя отчисленным! – воскликнул он.
– Ну и что? – недоверчиво переспросил Стивен. – Думаешь, отец разрешит мне пойти в университет? Никогда в жизни! Я просто останусь без образования и без гроша в кармане. Не исключено, что старик лишит меня наследства, и тогда я не получу и Шамлей. Нет, Джереми, – он покачал головой, – так легко мне не отделаться.
Стивен чуть не плакал.