Сперматозоиды. Наталья Рубанова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сперматозоиды - Наталья Рубанова страница 11

Сперматозоиды - Наталья Рубанова

Скачать книгу

через год у нее окажется столько-то. – Хотите рассмешить Господа Бога? Расскажите ему о своих планах: готовность к ненормированному рабочему дню… После того как их квартира на Куусинена уходит за должок Соньши, а родители переезжают в хрущобу («Это ужасное, ужасное, ужасное Выхино!» – мамашин рефрен), Сана долго трет виски: олэй! Стрессоустойчивость… Эмигрантка в собственном городе, олэй-оп! Умение работать в команде…

      Сана вычитывает свой же перевод: она и не подозревала, что «за последние десять лет продолжительность жизни в столице возросла», а это «залог большого будущего». Что «ежегодный рост экономики составляет десять процентов». Что «постоянно ставятся новые масштабные задачи». Что «социальная поддержка москвичей является приоритетным направлением деятельности властей».

      [кое-что о междометиях]

      С невероятной легкостью, бесперебойно, почти отлаженно, о н и отравляют друг другу то, что называется ошибочно – т а м тоже ошибаются – жизнью: механистичность любых процессов, доведенная до абсурда, пусковыми механизмами которой явились, разумеется, ljubov’ный опыт in vivo и случай, бог-изобретатель.

      Когда же это произошло? Когда, в каком году Сана вдруг увидела, что вместо губ у ее экс’а – ротовая щель?.. Сканер работает: rima orus[15] ведет в vestibulum oris[16]… олэй! слизистая щек, губ… олэй-оп! вот десны, зубы… На уровне верхнего второго большого коренного – проток околоушной слюнной… Как учили: lingua – pharynx – так черно – esophagus – и так мертво – gaster – что мертвее быть не может – intestinum tenue – и чернее не бывает – duodenum – и никто нам не поможет – jejunum – и не надо помогать[17] – ileum – завод по производству мертвецов – intestinum crassum – открыл отдел гигиены[18] – coecum – воздух да будет прозрачным – colon ascendens – и годным для жизни, и чистым, – colon transversum – пусть он заразы не знает – colon descendens – и смрадом клоаки не пахнет[19] – colon sigmoideum – ты ком податливый запутанных кишок – rectum Запутавшись – раз-и – в чужих внутренностях, Сана – два-и – не понимает, стоит ли малосемейная амбразура ее собственных; ей кажется, будто – три-и – пресловутый «кризис середины жизни» – своего рода «кризис трехлетки»: тридцать равно три плюс ноль… и еще чуть-чуть. Она знает наверняка, в клетке 46 (сорок шесть) хромосом, fuga означает «бег», а cannabis sativa – это «конопля»: двенадцать евро, скромное обаяние буржуинского кофе-шопа – четыре-и. У Саны блестят глаза – там-то и подносит к уху мобильный, там-то и смеется.

      Скажем, так:

      Звоночек первый: «Hello! – Hello! – Я – Сана. – Я – Бог. – Тьфу, дозвонилась… Тебя-то мне и надо. – Зачем? – Сам знаешь. – Занят я. Нет времени разговоры разговаривать. – Какая мне разница, есть у Тебя время или нет? Если Ты – Бог, то обязан меня любить, потому что так написано в Твоей Книге! – Не обязан. Я – воплощение грозного фаллического начала, карательный орган, Страшный Суд. – А у Пелевина «Страшный Суп»… Читал? Признайся… –

Скачать книгу


<p>15</p>

Ротовая щель.

<p>16</p>

Ротовая полость.

<p>17</p>

Георгий Иванов.

<p>18</p>

Жан Кокто.

<p>19</p>

Салернский кодекс здоровья.