Сверхъестественное. Ночной кошмар. Джон Пассарелла

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сверхъестественное. Ночной кошмар - Джон Пассарелла страница 16

Сверхъестественное. Ночной кошмар - Джон Пассарелла Сверхъестественное

Скачать книгу

годовщину в том местечке с итальянской кухней, где у нас было первое свидание. Потом пошли домой, и я увидел, как машина на большой скорости сбивает молодого человека, стоящего посреди дороги.

      – В полицейском рапорте сказано, что автомобиль красный. Еще что-нибудь заметили? – поинтересовался Дин.

      – Да я не особо в автомобилях разбираюсь, – с сожалением проговорил Добкинс. – Машина старая. Может, из тех маскл-каров[14], что были популярны в шестидесятых-семидесятых. Она исчезла до того, как я успел разглядеть как следует.

      – И ничего необычного? Антикрыло[15]? Особенные покрышки? Тонированное стекло? Ничего такого?

      Добкинс покачал головой почти машинально, но потом закрыл глаза. Дин ждал, сдерживая порыв побарабанить пальцами по сияющей столешнице. Он буквально чувствовал, как Добкинс пытается воскресить в памяти те короткие секунды, когда автомобиль подлетел к Буллингеру, сбил мальчишку и исчез из виду.

      – Белый, – Добкинс, наконец, открыл глаза и кивнул. – Полоска белого.

      – Но вы говорили, машина красная.

      – Да, верно, но там была такая широкая линия, как у гоночных машин, на капоте. Вот она-то и была белой. Я на мальчика смотрел, когда его сбил автомобиль. Все так быстро случилось, но да, я помню, что со стороны водителя на капоте была белая полоса.

      – Хорошо, – Дин постарался, чтобы голос звучал ободряюще. – Это поможет нам найти машину.

      Ага, если считать, что машина настоящая и водитель в ней был.

      – А что случилось после того, как она сбила Буллингера?

      – Я побежал к нему, хотел посмотреть, все ли в порядке, но… когда я подошел ближе… он выглядел плохо. Я позвонил в скорую, но…

      – Перед смертью Буллингер говорил что-нибудь?

      – Он сказал, что за рулем никого не было. Бессмыслица, но неудивительно, если учесть, в каком он был состоянии…

      – Точные его слова передайте.

      – Он сказал: «Никого за рулем». Больше я ничего не слышал.

* * *

      Сэм показал удостоверение ФБР на входе в местный Дом ребенка. Его впустила очень взволнованная кудрявая шатенка средних лет. Она представилась заведующей, Мэри Хортон. На ней был белый халат в разноцветных жирафиках. Сэм оказался в просторной комнате, наполненной разнообразными вещами для детей, среди которых были миниатюрный кукольный театр, мольберты и краски, шкаф с книгами, пазлы и ящики, набитые игрушками и пластиковыми фигурками. Все столы и стулья были детского размера, но комната пустовала. Впрочем, судя по доносящемуся гаму, ее обитатели носились по игровой площадке.

      – О нет! Вы же не насчет киднеппинга, верно? – спросила она, озабоченно двигая бровями.

      – Нет, мисс Хортон. Я бы хотел поговорить с Линдой Добкинс.

      – Она ведь не попала в неприятности, правда?

      – Хочу задать ей несколько вопросов насчет происшествия, свидетелем которого она оказалась.

      – Ах да, она рассказывала. Ужас! Кто же мог подобное сотворить?

      – Это мы и пытаемся выяснить.

Скачать книгу


<p>14</p>

К классическим маскл-карам относятся строго определенные модели среднеразмерных двухдверных седанов и купе, выпущенные преимущественно в период с 1964 по 1973 год и имеющие восьмицилиндровые двигатели большого объема и мощности.

<p>15</p>

Приспособление, предназначенное для увеличения силы сцепления автомобиля с дорожным покрытием.