Принц-ворона. Лариса Петровичева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Принц-ворона - Лариса Петровичева страница 7
– И как ты узнал, что в тебе половинка ее яблока? – поинтересовался Кормак.
Дэвин почти слышал, как мечутся мысли в отцовской голове. Король не знал, что делать, но решение следовало принять максимально быстро.
– Есть несколько способов это обнаружить, – со знанием дела сообщил Дэвин. – Например, снять часть кожи с запястья, вот тут. Без обезболивания! И я взял лезвие, знаешь, такое изогнутое, с зубцом, надрезал ей кожу и потянул. Самое главное, чтобы кровь не выступила, но были видны мышцы…
Из коридора послышалось брезгливое восклицание – служба безопасности государя подслушивала. Все как обычно: Кормак любил сына, но не встречался с ним без охраны.
– Все, прекрати, не желаю слушать эту мерзость! – воскликнул он.
Дэвин улыбнулся: нет так нет.
– Она – моя вторая половина, – сказал он. – Это совершенно точно, ваше величество, и я не откажусь от нее.
Дэвин не мог сказать точно, что это было. То ли давнее упрямство и желание любой ценой добиться своего, которое из него с детства выбивали розгами, то ли простое стремление помочь сироте Джемме, потерявшей и семью, и свободу, то ли застарелый призыв хоть как-то насолить тем, кто вычеркнул его из жизни. Он не знал, да это и не имело значения.
– Господь милосердный, как же Ты все закрутил со своими грешными созданиями… – проговорил Кормак и махнул рукой. – Ладно, иди. Я должен все обдумать.
Глава 3
Ночь прошла спокойно.
Служанка, которую приставили к Джемме, отвела ее в гостевую комнату – просторную, светлую и очень уютную. Там Джемма вдруг почувствовала мимолетное прикосновение прежней жизни. Она была не рабыней, а девушкой из благородного семейства и, допустим, приехала к кому-нибудь в гости.
Потом ей сделалось так горько, что Джемма чуть не расплакалась. Никогда она уже не будет девушкой из приличной семьи. Никто не пригласит ее в гости. Все кончено. Рабыня Принца-вороны вынуждена вести совсем другую жизнь.
– Вот, госпожа, ваша комната. – Служанка улыбалась, но взгляд был необычайно цепким и пронизывающим. – Если что-то потребуется, зовите Киру, Кира вам во всем поможет. Если хотите, Кира подберет вам что-то из одежды на первое время. У девушек найдутся платья и старые чулки.
Очарование мечты окончательно рассеялось. Джемма была не барышней, а рабыней. Потому-то эта Кира так на нее смотрит: пытается понять, почему она, свободная женщина, вынуждена прислуживать той, которую несколько часов назад привезли сюда в плаще невольницы.
И даже чулок у нее нет, вот незадача!
– Спасибо, – с искренним теплом ответила Джемма, и взгляд Киры смягчился. – Было бы замечательно.
Одежду ей принесли только утром – аккуратно положили на край кровати стопку с бельем и светло-синее платье, Кира принялась раздвигать