Жизнь после жизни. Кейт Аткинсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жизнь после жизни - Кейт Аткинсон страница 29

Жизнь после жизни - Кейт Аткинсон Азбука-бестселлер

Скачать книгу

Памела, обнимая сестру.

      – У меня голова трещит, – вмешалась Бриджет. – Пойдемте домой.

      Вскоре снова наступила темнота.

      Снег

      11 февраля 1910 года

      – Лекарь говорит: чудо, – рассказывала Бриджет, когда они с миссис Гловер за утренним чаем обсуждали пополнение в хозяйской семье.

      Чудеса, по мнению миссис Гловер, случались только в Библии, но никак не при родах.

      – Надо думать, на троих остановится, – буркнула она.

      – А с чего ей останавливаться, коли детки у нее пригожие, здоровенькие, да и нужды ни в чем нет – денег куры не клюют.

      Пропустив эти доводы мимо ушей, миссис Гловер тяжело поднялась из-за стола.

      – Ладно, пора готовить завтрак для миссис Тодд.

      Она достала из кладовой миску, где вымачивала в молоке почки, и начала удалять жирную белую пленку, похожую на околоплодный пузырь. Бриджет взглянула на молоко, белое с красными прожилками, и почувствовала несвойственную ей брезгливость.

      Доктор Феллоуз уже позавтракал (бекон, кровяная колбаса, поджаренный в масле хлеб, яичница) и отбыл по вызову. Спозаранку из деревни приходили люди, чтобы вызволить из сугроба его машину, но оказались бессильны; тогда кто-то сбегал за Джорджем, и тот, вскочив на своего битюга, поспешил на помощь. Его матери на мгновение привиделся образ святого Георгия, который был тут же отброшен как глупая блажь. С немалыми усилиями доктора Феллоуза взгромоздили на коня позади сына миссис Гловер, и они двинулись прочь, вспахивая не землю, а снежную целину.

      Фермер, которого помял бык, остался в живых. Родного отца миссис Гловер, молочника, когда-то зашибла корова. Миссис Гловер, совсем юная, но крепкая, еще не повстречавшая мистера Гловера, обнаружила бездыханное тело под доильным навесом. Она заметила кровь на соломенной подстилке и удивленный взгляд коровы Мейси, отцовской любимицы.

      Бриджет согрела руки о чайник, и миссис Гловер сказала:

      – Надо проверить, как там почки. Найди-ка мне цветок для миссис Тодд, на поднос поставим.

      – Цветок? – растерялась Бриджет, глядя в окно. – В такую метель?

      Перемирие

      11 ноября 1918 года

      – А, это ты, Кларенс, – сказала Сильви, отворяя дверь черного хода. – У Бриджет, к сожалению, случилась небольшая авария. Она споткнулась о порог и упала. Кажется, отделалась растяжением лодыжки, но на праздничные гулянья в Лондон вряд ли сможет поехать.

      Бриджет сидела у плиты в кресле с высокой спинкой, которое обычно занимала миссис Гловер. Ее лодыжка покоилась на табурете; Бриджет с чувством поведала о своей драме:

      – Подхожу это я к кухонной двери, ага. Белье во дворе развешивала, хотя что мне в голову взбрело – сама не знаю, день давеча дождливый был. И вдруг чувствую: кто-то меня руками в спину – толк. Упала я ничком, боль жуткая. А ручки-то маленькие были, – добавила она. – Ручки призрака-недороста.

      – Скажешь тоже, – не выдержала

Скачать книгу