Hilary Mantel Collection. Hilary Mantel

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Hilary Mantel Collection - Hilary Mantel страница 100

Автор:
Серия:
Издательство:
Hilary Mantel Collection - Hilary  Mantel

Скачать книгу

      ‘Get her out of my way,’ Anne says.

      ‘Lightning will strike you,’ the nun tells Henry. He laughs uncertainly.

      Norfolk erupts into the group, teeth clenched, fist raised. ‘Drag her back to her whorehouse, before she feels this, by God!’ In the mêlée, one monk hits another with the cross; the Maid is drawn backwards, still prophesying; the noise from the crowd rises, and Henry grasps Anne by the arm and pulls her back the way they came. He himself follows the Maid, sticking close to the back of the group, till the crowd thins and he can tap one of the monks on the arm and ask to speak to her. ‘I was a servant of Wolsey,’ he says. ‘I want to hear her message.’

      Some consultation, and they let him through. ‘Sir?’ she says.

      ‘Could you try again to find the cardinal? If I were to make an offering?’

      She shrugs. One of the Franciscans says, ‘It would have to be a substantial offering.’

      ‘Your name is?’

      ‘I am Father Risby.’

      ‘I can no doubt meet your expectations. I am a wealthy man.’

      ‘Would you want simply to locate the soul, to help your own prayers, or were you thinking in terms of a chantry, perhaps, an endowment?’

      ‘Whatever you recommend. But of course I'd need to know he wasn't in Hell. There would be no point throwing away good Masses on a hopeless case.’

      ‘I'll have to talk to Father Bocking,’ the girl says. ‘Father Bocking is this lady's spiritual director.’ He inclines his head. ‘Come again and ask me,’ the girl says. She turns and is lost in the crowd. He parts with some money there and then, to the entourage. For Father Bocking, whoever he may be. As it seems Father Bocking does the price list and keeps the accounts.

      The nun has plunged the king into gloom. How would you feel if you were told you'd be struck by lightning? By evening he complains of a headache, a pain in his face and jaw. ‘Go away,’ he tells his doctors. ‘You can never cure it, so why should you now? And you, madam,’ he says to Anne, ‘have your ladies put you to bed, I do not want chatter, I cannot stand piercing voices.’

      Norfolk grumbles under his breath: the Tudor, always something the matter with him.

      At Austin Friars, if anyone gets a sniffle or a sprain, the boys perform an interlude called ‘If Norfolk were Doctor Butts’. Got a toothache? Pull them out! Trapped your finger? Hack your hand off! Pain in the head? Slice it off, you've got another.

      Now Norfolk pauses, in backing out of the presence. ‘Majesty, she didn't say the lightning would in fact kill you.’

      ‘No more did she,’ Brandon says cheerily.

      ‘Not dead but dethroned, not dead but stricken and scorched, that's something to look forward to, is it?’ Pitifully indicating his circumstances, the king barks for a servant to bring logs and a page to warm some wine. ‘Am I to sit here, the King of England, with a miserable fire and nothing to drink?’ He does look cold. He says, ‘She saw my lady mother.’

      ‘Your Majesty,’ he says, cautious, ‘you know that in the cathedral one of the windows has an image of your lady mother in glass? And would not the sun shine through, so it would seem as if she was in a dazzle of light? I think that is what the nun has seen.’

      ‘You don't believe these visions?’

      ‘I think perhaps she can't tell what she sees in the outside world from what is inside her head. Some people are like that. She is to be pitied, perhaps. Though not too much.’

      The king frowns. ‘But I loved my mother,’ he says. Then: ‘Buckingham set much store by visions. He had a friar who prophesied for him. Told him he would be king.’ He does not need to add, Buckingham was a traitor and is more than ten years dead.

      When the court sails for France he is in the king's party, on the Swallow. He stands on deck watching England recede, with the Duke of Richmond, Henry's bastard, excited to be on his first sea voyage, and to be in his father's company too. Fitzroy is a handsome boy of thirteen, fair-haired, tall for his age but slender: Henry as he must have been as a young prince, and endowed with a proper sense of himself and his own dignity. ‘Master Cromwell,’ he says, ‘I have not seen you since the cardinal came down.’ A moment's awkwardness. ‘I am glad you prosper. Because it is said in the book called The Courtier that in men of base degree we often see high gifts of nature.’

      ‘You read Italian, sir?’

      ‘No, but parts of that book have been put into English for me. It is a very good book for me to read.’ A pause. ‘I wish’ – he turns his head, lowering his voice – ‘I wish the cardinal were not dead. Because now the Duke of Norfolk is my guardian.’

      ‘And I hear Your Grace is to marry his daughter Mary.’

      ‘Yes. I do not want to.’

      ‘Why not?’

      ‘I have seen her. She has no breasts.’

      ‘But she has a good wit, my lord. And time may remedy the other matter, before you live together. If your people will translate for you that part of Castiglione's book that relates to gentlewomen and their qualities, I'm sure you will find that Mary Howard has all of them.’

      Let's hope, he thinks, it won't turn out like Harry Percy's match, or George Boleyn's. For the girl's sake too; Castiglione says that everything that can be understood by men can be understood by women, that their apprehension is the same, their faculties, no doubt their loves and hates. Castiglione was in love with his wife Ippolita, but she died when he had only had her four years. He wrote a poem for her, an elegy, but he wrote it as if Ippolita was writing: the dead woman speaking to him.

      In the ship's wake the gulls cry like lost souls. The king comes on deck and says his headache has cleared. He says, ‘Majesty, we were talking of Castiglione's book. You have found time to read it?’

      ‘Indeed. He extols sprezzatura. The art of doing everything gracefully and well, without the appearance of effort. A quality princes should cultivate, too.’ He adds, rather dubious, ‘King Francis has it.’

      ‘Yes. But besides sprezzatura one must exhibit at all times a dignified public restraint. I was thinking I might commission a translation as a gift for my lord Norfolk.’

      It must be in his mind, the picture of Thomas Howard in Canterbury, threatening to punch the holy nun. Henry grins. ‘You should do it.’

      ‘Well, if he would not take it as a reproach. Castiglione recommends that a man should not curl his hair nor pluck his eyebrows. And you know my lord does both.’

      The princeling frowns at him. ‘My lord of Norfolk?’ Henry unleashes an unregal yell of laughter, neither dignified nor restrained. It is welcome to his ears. The ship's timbers creak. The king steadies himself with a hand on his shoulder. The wind stiffens the sails. The sun dances over the water. ‘An hour and we will be in port.’

      Calais, this outpost of England, her last hold on France, is a town where he has many friends, many customers, many clients. He knows it, Watergate and Lantern Gate, St Nicholas Church and Church of Our Lady,

Скачать книгу