The Venetian Playboy's Bride. Lucy Gordon

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Venetian Playboy's Bride - Lucy Gordon страница 2

The Venetian Playboy's Bride - Lucy Gordon Mills & Boon Vintage Cherish

Скачать книгу

He was an elderly man and had been the count’s friend for years. His grave expression could mean only one thing, and their hearts sank.

      The doctor pronounced. ‘Get the silly old fool out of here and stop wasting my time.’

      ‘But—his heart attack—?’ Guido protested.

      ‘Heart attack, my foot! Indigestion! Liza, you shouldn’t let him eat prawns in butter.’

      Liza glared. ‘Much notice he takes of me,’ she snapped.

      ‘Can we see him now?’ Guido asked.

      A roar from within answered him. In his prime Count Francesco had been known as The Lion of Venice, and now that he was in his seventies nothing much had changed.

      The three young men entered their uncle’s room and stood regarding him wryly. He was sitting up in bed, his face framed by his white hair, his blue eyes gleaming.

      ‘Gave you a fright, didn’t I?’ he bawled.

      ‘Enough of a fright to bring me all the way from Rome and Leo from Tuscany,’ Marco remarked. ‘All because you’ve been stuffing yourself.’

      ‘Don’t talk to the head of the family like that,’ Francesco growled. ‘And blame Liza. Her cooking is irresistible.’

      ‘So you have to gobble it like a greedy schoolboy,’ Marco observed, not noticeably intimidated by addressing the head of the family. ‘Uncle, when are you going to act your age?’

      ‘I didn’t get to be seventy-two by acting my age!’ Francesco remarked with perfect truth. He pointed at Marco. ‘When you’re seventy-two you’ll be a dried-up stick without a heart.’

      Marco shrugged.

      The old man indicated Leo. ‘When you’re seventy-two you’ll be more of a country bumpkin than you are already.’

      ‘That’s cool,’ Leo observed, unruffled.

      ‘What will I be at seventy-two?’ Guido asked.

      ‘You won’t. An outraged husband will have shot you long before then.’

      Guido grinned. ‘You should know all about outraged husbands, uncle. I heard that only last—’

      ‘Clear off all of you. Liza will bring me home.’

      As soon as they’d escaped the building they leaned against the honey-coloured stone wall and breathed out long sighs of relief.

      ‘I need a drink,’ Guido said, making a beeline for a small bar beside the water. The others followed him and seated themselves at a table in the sun.

      Since Guido lived in Venice, Leo in Tuscany and Marco in Rome they saw each other only rarely, and the next few minutes were occupied by taking stock. Leo was the least altered. As his uncle had said, he was a countryman, lean, hard-bodied, with a candid face and clear eyes. He wasn’t a subtle man. Life reached him directly, through his senses, and he read books only when necessary.

      Marco was the same as always, but more so: a little more tense, a little more focused, a little more heedless of ordinary mortals. He existed in a rarefied world of high finance, and it seemed to his cousins that he was happiest there. He lived expensively, buying only the best, which he could well afford. But he did so, less because it gave him pleasure than because it would never have occurred to him to do otherwise.

      Guido’s mercurial nature had been born for a double life. Officially he resided at the palazzo, but he also had a discreet bachelor flat where he could come and go, free of critical eyes. He too had intensified, becoming more charming, and more elusive in his determination to remain his own man. He possessed a mulish stubbornness which he hid behind laughter and a sweet temper. His dark hair was a shade too long, curving over his collar with a slight shagginess that made him look younger than his thirty-two years.

      Nobody spoke until they were on their second beer.

      ‘I can’t stand this,’ Guido said at last. ‘Being brought to the brink and then let off is going to finish me. And let off for how long?’

      ‘What are you raving about?’ Marco demanded.

      ‘Ignore him,’ Leo grinned. ‘A man who’s just been reprieved is bound to be light-headed.’

      ‘That’s right, mock me!’ Guido said. ‘By rights it should be you in this mess.’

      Leo was his elder brother, but by a trick of fate it was Guido who was the heir. Bertrando, their father, had married a widow whose ‘late’ husband had subsequently turned up alive. By then she had already died giving birth to Leo, leaving him illegitimate. Two years later Bertrando had married again, and his second wife had presented him with Guido.

      Nobody had worried about it then. It was a technicality that would cease to matter when Count Francesco married and had a son. But as the years passed with no sign of his marriage the anomaly began to glare. Although the younger son, Guido was legally the only son, and heir to the title.

      He hated the prospect. It was a trap waiting to imprison his free spirit. He longed for a miracle to restore Leo’s rights, but Leo didn’t want them either. Only the earth interested him: growing wine, wheat and olives, breeding cattle and horses. He cared for the title no more than Guido.

      The only discord between them had come when Guido tried to tempt his brother into legal action to legitimatise himself and stop ‘shirking his duty’. Leo had bluntly replied that if Guido thought he was going to tie himself down to a load of pointless flapdoodle he was even more cretino than he looked. Guido had responded with equal robustness and it had taken Marco to stop an undignified brawl. As the son of Silvio, younger brother to Francesco and Bertrando, he had little chance of the title, and could afford to regard the shenanigans of the other two with lofty amusement.

      ‘Of course it’s bound to happen one day,’ he mused now, maliciously. ‘Count Guido, father of ten, a man of distinction, fat, sedate, middle-aged, with a wife to match.’

      ‘That shirt looks like it’s worth a thousand dollars,’ Guido mused, fingering his half-full glass significantly.

      ‘Only a joke,’ Marco placated him.

      ‘Not funny.’ Guido took another swallow and sighed mournfully. ‘Not funny at all.’

      Roscoe Harrison’s London home was no palace, but it had had as much money lavished on it as the Calvani abode. The difference was that he was a man without taste. He believed in display, and the crude power of cash, and it showed.

      ‘I buy only the best,’ he was saying now to the fair-haired young woman sitting in his office at the back of the house. ‘That’s why I’m buying you.’

      ‘You aren’t buying me, Mr Harrison,’ Dulcie said coolly. ‘You’re hiring my skill as a private detective. There’s a big difference.’

      ‘Well your skill will do me just fine. Take a look at this.’

      He thrust a photograph across the desk. It showed Roscoe’s daughter, Jenny Harrison, her dark hair streaming over her shoulders in the Venetian sunlight, listening ardently to a young gondolier

Скачать книгу