Обитель Апельсинового Дерева. Саманта Шеннон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обитель Апельсинового Дерева - Саманта Шеннон страница 3

Обитель Апельсинового Дерева - Саманта Шеннон

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Любопытно. Никлайс налил ему чашку вина.

      – Вот, – ворчливо приказал он, – пей до дна.

      Сульярд выпил.

      – А теперь, мастер Сульярд, важный вопрос, – продолжал Никлайс. – Многие ли тебя видели?

      – До берега меня заставили добираться вплавь. Я выплыл в бухту. С черным песком. – Сульярд задрожал. – Там меня нашла женщина и на острие ножа провела в город. Оставила одного в конюшне… потом пришла другая и велела идти за ней. Она провела меня к морю, и мы вместе проплыли к причалу. За причалом были ворота.

      – Открытые?

      – Да.

      – Как видно, та женщина знается с кем-то из часовых. Попросила оставить открытыми причальные ворота.

      Сульярд потер глаза. Море состарило его, но теперь Никлайс разглядел, что парень совсем молод, ему не было и двадцати.

      – Доктор Рооз, – заговорил он, – я прибыл с миссией особой важности. Я должен поговорить с…

      – На этом я должен тебя остановить, – оборвал Никлайс. – Не желаю знать, что тебя сюда привело.

      – Однако…

      – Что бы ни привело, ты явился сюда без дозволения каких-либо властей, то есть сделал огромную глупость. Если старший распорядитель тебя найдет и потащит на допрос, я хочу с чистой совестью ответить, что понятия не имею, зачем ты заявился среди ночи ко мне на порог, воображая, что тебя только и ждут в Сейки.

      – Распорядитель? – заморгал Сульярд.

      – Сейкинский мелкий чинуша, заведующий этой плавучей свалкой, хотя сам себя он, кажется, воображает одним из младших богов. Ты хотя бы знаешь, что это за место?

      – Орисима, крайний пост Запада в торговле с Востоком. Его существование и внушило мне надежду на встречу с государем.

      – Заверяю тебя, – сказал Никлайс, – что Питосу Надама ни при каких обстоятельствах не примет при дворе чужестранца. Что он наверняка сделает, если о тебе прослышит, – это отправит на казнь.

      Сульярд промолчал.

      Никлайс подумал, сказать ли юноше, что его спасительница собиралась прийти за ним назавтра – быть может, чтобы сдать властям. И решил воздержаться. Сульярд со страху может пуститься в бега, а податься ему некуда.

      Завтра. Завтра его здесь не будет.

      И тут Никлайс услышал голоса за стеной. Шаги простучали по деревянным ступеням соседних домов. У него свело живот.

      – Прячься, – приказал он, схватившись за свою трость.

      Сульярд нырнул за складную ширму. Никлайс трясущимися руками отворил дверь.

      Несколько столетий назад первый государь Сейки, желая защитить народ от драконьей чумы, подписал Великий эдикт, закрывший остров для всех, кроме лакустринцев и ментцев. Даже когда мор пошел на спад, запрет сохранился. Любой прибывший без дозволения чужестранец предавался смерти. Как и всякий его укрыватель.

      На улице не видно было часовых, зато собралась кучка соседей. Никлайс присоединился к ним.

      – Во имя Галиана, что происходит? – спросил

Скачать книгу