Любовь с видом на парк. Линда Джонсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь с видом на парк - Линда Джонсон страница 8

Любовь с видом на парк - Линда Джонсон

Скачать книгу

четкие указания: какой фасон должен быть у одежды, какая расцветка, расписывал все, вплоть до длины.

      Когда нервничавшая спутница скрылась в примерочной, Лео уселся в одно из кресел для гостей, обитое белой кожей, широкое, готовое принять в себя троих физически нормальных клиентов, взял со стола журнал, развернул его на первой попавшейся странице и закрылся им от всего мира.

      На примерку ушло около часа. Лео было продемонстрировано каждое из подходивших под его указания платьев, и практически все он забраковал. Одобрил зеленое с переливами, длинное, с узким лифом, поясом и широкой юбкой. Один тон. Даже декоративные пуговицы были выкрашены в зеленый с переливами.

      Спутница не очень сильно, но преобразилась. Несмотря на ее нервные жесты, Лео замечал, что ей самой нравится наряд. Он шел ее глазам и подчеркивал молодость.

      После бутика – салон красоты. Здесь они застряли на три часа. Впрочем, Лео был готов пожертвовать своим временем, лишь бы показать родителям, что у него все в порядке с личной жизнью.

      Прическа, макияж, маникюр, педикюр – Лео считал эти слова пустым звуком. Мастера так не думали, и после их рук спутница ощутимо похорошела, хоть и не избавилась от нервозности.

      – Обувной и ювелирный. Нужно уложиться в час, максимум полтора, – проинформировал ее Лео, садясь в машину.

      В ответ – молчаливый кивок. Похоже, в его присутствии она теряла дар речи.

      Глава 9

      Сказка вокруг и не думала заканчиваться. Все казалось чересчур странным, непривычным. Словно Золушка, Марина завороженно наблюдала за изменениями в самой себе. Нет, не в характере, характер остался прежним. Изменения происходили во внешности, превращая скромную уборщицу в удивительно симпатичную молодую женщину.

      Длинное зеленое платье отлично село по фигуре, подчеркнув и талию, и грудь. На цену Марина решила не смотреть, чтобы не расстраиваться. Продавщицы бутика чуть подрагивавшими от напряжения руками распрямили все складки и малейшие заломы, то и дело нервно косясь на кресло, скрывавшее работодателя Марины. Под его внимательным взглядом чувствовали себя неловко не одни продавщицы. Марине тоже то и дело хотелось поежиться. Терминатор, бесчувственный робот – таким она видела работодателя с самого первого дня их знакомства. И только сегодня, разговаривая с ней в коридоре, он внезапно проявил эмоции, невероятно изумив этим Марину.

      После одежды пришел черед салона красоты. Его работники трудились над внешностью Марины в спокойной обстановке – на их психику присутствие работодателя не давило. Он дал необходимые указания и вышел в холл. Марина старалась не замечать на себе любопытные взгляды парикмахера, маникюриста и прочих работников зала. Она прекрасно осознавала, что едва выйдет за дверь, как ей сразу же «до блеска вычистят кости», как любила говорить ее бабушка. Как ни странно, чужое мнение ее не волновало. С этими людьми она никогда больше не пересечется, навредить ей они не смогут. Так что пусть сплетничают.

Скачать книгу