Our Family Affairs, 1867-1896. E. F. Benson

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Our Family Affairs, 1867-1896 - E. F. Benson страница 6

Автор:
Серия:
Издательство:
Our Family Affairs, 1867-1896 - E. F. Benson

Скачать книгу

invention of degraded architects and the ruin of all good hide-and-seek, which makes capture inevitable, when once you are in the trap. For magnificence of design, judging by these standards, I unhesitatingly allot the palm to the Chancery house in the Close at Lincoln.

      Gardens, in like manner, must be judged by their serviceableness in the pursuit of games, and here again we were fortunate. Adjacent to the house itself was a big lawn, levelled and sown afresh, which was the arena of cricket and rounders. Behind that was an asphalted yard with a stable, a coach-house and a woodshed, erected no doubt in order that we might play fives against them: a covered passage led to the kitchen garden. There was sufficient space here for a lawn-tennis court, the lines of which were laid down with tape secured by hairpins. Occasionally the foot caught in the tape; “zp, zp, zp,” went most of the hairpins and the shape of the court changed for the moment from an oblong to a trapezium with no right-angles. By one side of this was a steep grassy bank with elder bushes growing on the top. Here you laid yourself stiffly out on the ground, and like that rolled bodily down the bank, sitting up again at the bottom to find the world reeling and spinning round you. When you felt a little less sick, you refreshed yourself with elderberries, and rolled down again. Beyond this was a pear tree large enough to climb, and high enough not to fall out of, and an asparagus bed. The edible properties of that vegetable were of no interest, but when it went to seed and grew up in tall fern-like stems with orange berries it was valuable as a hiding-place. Narrow grass paths led this way and that between the garden beds, and they had been well constructed, for they were of such a width that it was possible, though difficult, to bowl a hoop down them without invading the cabbages. A fool would have made them either wider or narrower, and then they would have been useless. In a corner of the garden were our own particular plots, and against the red brick wall grew a fig tree, which I thought had some connection with the biblical tree that withered away, because it never yielded its fruit. All round the garden ran a high wall, now brick, now ancient limestone, and at the bottom was a mediæval tower partly in ruins, where we habitually played the most dangerous game that has ever been invented since the world began. Why no one was killed I cannot understand to this day. The game was called “Sieges,” and the manner of it was as follows:

      A flight of some twenty high stone steps led up to a chamber in the tower, which was roofless and ivy-clad. They lay against the wall with a turn half-way up, and up to that point had no protection whatever on one side, so that nothing could have been simpler than to have fallen off them to the ground. From the chamber a further short flight led up on to an open turret defended at the top by a low iron railing of doubtful solidity. One child was constituted King of the Castle, the others were the besiegers. The besiegers stormed the castle and the besieger and besieged tried to hurl each other downstairs. The besieged had the advantage of superior height, for he stood usually at the top of the stairs by the chamber; the besiegers the advantage of weight and numbers. You were allowed to resort to any form of violence in order to win your object, except kicking; blows and pushings and wrestlings and trippings-up formed legitimate warfare. Even the rule about kicking must have been rather slack, for I remember once seeking my mother with a bleeding nose, and saying that Nellie had kicked me in the face at “Sieges.” Her defence, a singularly weak one as it still appears to me, was that she hadn’t kicked me in the face at all: she had only put her foot against my face and then pushed. Whereon the judge went into such fits of laughter that the trial was adjourned.

      At first my mother taught us entirely, and the sight of the schoolroom when lessons were going on would certainly have conveyed a very false impression to a stranger, for close to my mother’s hand lay a silver-mounted riding-whip of plaited horsehair. But it was not for purposes of correction: its use was that if as we were writing our exercises and copies she saw we were not sitting upright, her hand would stealthily take up the whip and bring it down with a sounding thwack on to the table, startling us into erect attitudes again. To these instructions there was soon added Latin, and I remember the charm of new words just because they were new. It was also interesting to grasp the fact that there really had been people once who, when they wanted to say “table” preferred to say “mensa,” and found that their friends understood them perfectly. I suppose that soon my mother became too busy to continue the instruction of my sisters and me, for a day-governess appeared, a quiet melancholy German lady with brown eyes, and a manner that commanded respect. She was not with us very long, and on her departure we three went to a day-school kept by a widow. She had a Roman nose, and though rather terrible was kind. She lived in a house just outside the close which smelt of mackintosh: the schoolroom was a larger wooden apartment built out over the garden.

      In between these curricula we had a temporary governess who seemed to us all the most admirable and enviable person who ever lived. This was Miss Bramston, a great personal friend of my mother’s, whose brother, beloved subsequently by generation after generation of Wykehamists, had been a master at Wellington under my father. Never was there so delightful an instructress; by dint of her being so pleasant when we disobeyed her, we soon got to obey her not out of discipline, of which she had not the faintest notion, but out of affection, of which she had a great deal. She wrote us a play in rhymed verse, all out of her own head, which we acted one Christmas, rather like Hamlet, with rhymes thrown in, and ending much more comfortably than that tragedy. There was a king on a throne, only he wasn’t the right king and when alone he soliloquized, saying:

      I’m a usurper, though I seem a swell;

       The true King lies within a dungeon cell,

      and I wish I could remember more of it. She painted not in water-colour only but in oils, and could make any canvas of hers recognizable. For instance, you knew at once that this was the Cathedral. But not only to us was she not a usurper but a swell; she was a Public Authoress, and wrote stories, printed and published, which she gave us to read. The S.P.C.K. published them, and the whole world could buy them, and she got paid for writing them. One of her early works was Elly’s Choice; there was a poor good girl called Elly, and a rather nasty rich cousin called Cordelia, a boy called Alick, and everybody who mattered was about nine years old. A piece of stained glass was broken in the “Octagon Room,” and Cordelia let Elly be punished for it though Cordelia had broken it, and then Elly received apologies from Grandmamma Farmer, and Cordelia learned a lesson, and all got wonderfully happy again. The extreme vividness with which I remember it, surely shows that the book fulfilled its purpose, that is, of interesting children. Later Miss Bramston spread larger pinions, and I do not think she did so well. To our intense joy she came back to us at Truro a year or two later, and was as lovable as ever.

      It was in those few years at Lincoln that my father began to be individual, instead of being part of the landscape, and as I got to know him, I, like the rest of us, also got to fear him. For many years we were none of us at our ease with him, as we always were with my mother, and it is tragic that it was so, for I know that he regarded us all with the tenderest love. Often and often his glorious vitality, keener and more splendid than any I have ever come across, enchanted us, and the sunlight of him was of a midsummer radiance. But he had no idea how blighting his displeasure was to small children, and for fear of incurring it we went delicately like Agag, attending so strictly to our behaviour that all spontaneity withered. Nothing would have pleased him more, had we taken him into our confidence, but we feared his disapproval more than we were drawn to intimacy with him. It was always uncertain whether he would not pull us up with stinging rebukes for offences that were certainly venial, and in his watchfulness over our mental and moral education, he came down upon faults of laziness and carelessness as if to explode such tendencies out of our nature. Earnest and eager all through, and gloriously and tumultuously alive, he brought too heavy guns to bear on positions so lightly fortified as children’s hearts, and from fear of the bombardment we did not dare to make a sortie and go to him. Too much noise, an ordinary childish carelessness might, so we believed, bring down on us a schoolmaster’s reproof instead of such remonstrances as we got from my mother, which were completely successful, and with him we were careful to be decorous to the verge of woodenness. We had washed hands and neat hair and low voices, because thus we minimized the risks of his society. We were never frank with him, we did not talk about the things

Скачать книгу