A Cigarette-Maker's Romance. F. Marion Crawford

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Cigarette-Maker's Romance - F. Marion Crawford страница 3

Автор:
Серия:
Издательство:
A Cigarette-Maker's Romance - F. Marion Crawford

Скачать книгу

be found to differ in weight from another by a single grain.

      It is perhaps time to describe the outward appearance of the busy worker, out of whose life the events of some six-and-thirty hours furnish the subject of this little tale. The Count is thirty years old, but might be thought older, for there are grey streaks in his smooth black hair, and there is a grey tone in the complexion of his tired face. In figure he is thin, broad shouldered, sinewy, well made and graceful. He moves easily and with a certain elegance. His arms and legs are long in proportion to his body. His head is well shaped, bony, full of energy—his nose is finely modelled and sharply aquiline; a short, dark moustache does not quite hide the firm, well-chiselled lips, and the clean-cut chin is prominent and of the martial type. From under his rather heavy eyebrows a pair of keen eyes, full of changing light and expression, look somewhat contemptuously on the world and its inhabitants. On the whole, the Count is a handsome man and looks a gentleman, in spite of his occupation and in spite of his clothes, which are in the fashion of twenty years ago, but are carefully brushed and all but spotless. There are poor men who can wear a coat as a red Indian will ride a mustang which a white man has left for dead, beyond the period predetermined by the nature of tailoring as the natural term of existence allotted to earthly garments. We look upon a centenarian as a miracle of longevity, and he is careful to tell us his age if he have not lost the power of speech; but if the coats of poor men could speak, how much more marvellous in our eyes would their powers of life appear! A stranger would have taken the Count for a half-pay officer of good birth in straitened circumstances. The expression of his face at the time in question was grave and thoughtful, as though he were thinking of matters weightier to his happiness, if not more necessary to his material welfare than his work. He saw his fingers moving, he watched each honey-coloured bundle of cut leaf as it was rolled in the parchment tongue, and with unswerving regularity he made the motions required to slip the tobacco into the shell. But, while seeing all that he did, and seeing consciously, he looked as though he saw also through the familiar materials shaped under his fingers, into a dim distance full of a larger life and wider interests.

      The five occupants of the workshop had been working in silence for nearly half an hour. The two girls on the one side and the two men on the other kept their eyes bent down upon their fingers, while Johann Schmidt, the Cossack, plied his guillotine-like knife in the corner. This same Johann Schmidt, whose real name, to judge from his appearance, might have been Tarass Bulba or Danjelo Buralbash, and was probably of a similar sound, was at once the wit, the spendthrift and the humanitarian of the Fischelowitz manufactory, possessing a number of good qualities in such abundant measure as to make him a total failure in everything except the cutting of tobacco. Like many witty, generous and kind-hearted persons in a much higher rank of existence, he was cursed with a total want of tact. On the present occasion, having sliced through an unusually long package of leaves and having encountered an exceptional number of obstacles in doing so, he thought fit to pause, draw a long breath and wipe the perspiration from his sallow forehead with a pocket-handkerchief in which the neutral tints predominated. This operation, preparatory to a rest of ten minutes, having been successfully accomplished, Tarass Bulba Schmidt picked up a tiny oblong bit of paper which had found its way to his feet from one of the girls' tables, took a pinch of the freshly cut tobacco beside him and rolled a cigarette in his palm with one hand while he felt in his pocket for a match with the other. Then, in the midst of a great cloud of fragrant smoke, he sat down upon the edge of his cutting-block and looked at his companions. After a few moments of deep thought he gave expression to his meditations in bad German. It is curious to see how readily the Slavs in Germany fall into the habit of using the language of the country when conversing together.

      "It is my opinion," he said at last, "that the most objectless existences are those which most exactly accomplish the object set before them."

      Having given vent to this bit of paradox, Johann inhaled as much smoke as his leathery lungs could contain and relapsed into silence. Vjera, the Polish girl, glanced at the tobacco-cutter and went on with her work. The insignificant girl beside her giggled vacantly. Dumnoff did not seem to have heard the remark.

      "Nineteen hundred and twenty-three," muttered the Count between his teeth and in Russian, as the nineteenth hundred and twenty-third cigarette rolled from his fingers, and he took up the parchment tongue for the nineteenth hundred and twenty-fourth time that day.

      "I do not exactly understand you, Herr Schmidt," said Vjera without looking up again. "An objectless life has no object. How then—"

      "There is nothing to understand," growled Dumnoff, who never counted his own work, and always enjoyed a bit of conversation, provided he could abuse something or somebody. "There is nothing in it, and Herr Schmidt is a Landau moss-head."

      It would be curious to ascertain why the wiseacres of eastern Bavaria are held throughout South Germany in such contempt as to be a byword for dulness and stupidity. The Cossack's dark eyes shot a quick glance at the Russian, but he took no notice of the remark.

      "I mean," he said, after a pause, "exactly what I say. I am an honest fellow, and I always mean what I say, and no offence to anybody. Do we not all of us, here with Fischelowitz, exactly fulfil the object set before us, I would like to ask? Do we not make cigarettes from morning till night with horrible exactness and regularity? Very well. Do we not, at the same time, lead an atrociously objectless existence?"

      "The object of existence is to live," remarked Dumnoff, who was fond of cabbage and strong spirits, and of little else in the world. The Cossack laughed.

      "Do you call this living?" he asked contemptuously. Then the good-humoured tone returned to his voice, and he shrugged his bony shoulders as he crossed one leg over the other and took another puff.

      "Nineteen hundred and twenty-nine," said the Count.

      "Do you call that a life for a Christian man?" asked Schmidt again, looking at him and waving towards him the lighted cigarette he held. "Is that a life for a gentleman, for a real Count, for a noble, for an educated aristocrat, for a man born to be the heir of millions?"

      "Thirty," said the Count. "No, it is not. But there is no reason why you should remind us of the fact, that I know of. It is bad enough to be obliged to do the thing, without being made to talk about it. Not that it matters to me so much to-day as it did a year ago, as you may imagine. Thirty-one. It will soon be over for me, at least. In fact I only finish these two thousand out of kindness to Fischelowitz, because I know he has a large order to deliver on the day after to-morrow. And, besides, a gentleman must keep his word even—thirty-two—in the matter of making cigarettes for other people. But the work on this batch shall be a parting gift of my goodwill to Fischelowitz, who is an honest fellow and has understood my painful situation all along. To-morrow at this time, I shall be far away. Thirty-three."

      The Count drew a long breath of relief in the anticipation of his release from captivity and hard labour. Vjera dropped her glass tube and her little pieces of paper and looked sadly at him, while he was speaking.

      "By the by," observed the Cossack, "to-day is Tuesday. I had quite forgotten. So you really leave us to-morrow."

      "Yes. It is all settled at last, and I have had letters. It is to-morrow—and this is my last hundred."

      "At what time?" inquired Dumnoff, with a rough laugh. "Is it to be in the morning or in the afternoon?"

      "I do not know," answered the Count, quietly and with an air of conviction. "It will certainly be before night."

      "Provided you get the news in time to ask us to the feast," jeered the other, "we shall all be as happy as you yourself."

      "Thirty-four," said the Count, who had rolled the last cigarette very slowly and thoughtfully.

      Vjera

Скачать книгу