F. Scott Fitzgerald: Complete Works. F. Scott Fitzgerald

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу F. Scott Fitzgerald: Complete Works - F. Scott Fitzgerald страница 9

Автор:
Серия:
Издательство:
F. Scott Fitzgerald: Complete Works - F. Scott Fitzgerald

Скачать книгу

us?

      Destage—You will pardon me, Monsieur; that name—no one but us had mentioned it for twenty-two years.

      Lamarque—(trying to be dignified, but looking a trifle ridiculous ) And with us it is mentioned with reverence and awe.

      Destage—Lamarque exaggerates a little perhaps. (very seriously ) He was very dear to us. (Again François laughs nervously .)

      Lamarque—But what is it that Monsieur wishes to know? (Chandelle motions them to sit down. They take places at the big table and Destage produces a pipe and begins to fill it .)

      François—Why, we’re four again!

      Lamarque—Idiot!

      Chandelle—Here, Pitou! Wine for everyone. (Pitou nods and shuffles out .) Now, Messieurs, tell me of Chandelle. Tell me of his personality.

      (Lamarque looks blankly at Destage .)

      Destage—Well, he was—was attractive—

      Lamarque—Not to everyone.

      Destage—But to us. Some thought him a sneak. (Chandelle winces .) He was a wonderful talker—when he wished, he could amuse the whole wine room. But he preferred to talk to us. (Pitou enters with a bottle and glasses. He pours and leaves the bottle on the table. Then he goes out .)

      Lamarque—He was educated. God knows how.

      François—(draining his glass and pouring out more ) He knew everything, he could tell anything—he used to tell me poetry. Oh, what poetry! And I would listen and dream—

      Destage—And he could make verses and sing them with his guitar.

      Lamarque—And he would tell us about men and women of history—about Charlotte Corday and Fouquet and Molière and St. Louis and Mamine, the strangler, and Charlemagne and Mme. du Barry and Machiavelli and John Law and François Villon—

      Destage—Villon! (enthusiastically ) He loved Villon. He would talk for hours of him.

      François—(pouring more wine ) And then he would get very drunk and say “Let us fight” and he would stand on the table and say that everyone in the wine shop was a pig and a son of pigs. La! He would grab a chair or a table and Sacré Vie Dieu! but those were hard nights for us.

      Lamarque—Then he would take his hat and guitar and go into the streets to sing. He would sing about the moon.

      François—And the roses and the ivory towers of Babylon and about the ancient ladies of the court and about “the silent chords that flow from the ocean to the moon.”

      Destage—That’s why he made no money. He was bright and clever—when he worked, he worked feverishly hard, but he was always drunk, night and day.

      Lamarque—Often he lived on liquor alone for weeks at a time.

      Destage—He was much in jail toward the end.

      Chandelle—(calling ) Pitou! More wine!

      François—(excitedly ) And me! He used to like me best. He used to say that I was a child and he would train me. He died before he began. (Pitou enters with another bottle of wine; François siezes it eagerly and pours himself a glass .)

      Destage—And then that cursed Lafouquet—stuck him with a knife.

      François—But I fixed Lafouquet. He stood on the Seine bridge drunk and—

      Lamarque—Shut up, you fool you—

      François—I pushed him and he sank—down—down—and that night Chandelle came in a dream and thanked me.

      Chandelle—(shuddering ) How long—for how many years did he come here?

      Destage—Six or seven. (gloomily ) Had to end—had to end.

      Chandelle—And he’s forgotten. He left nothing. He’ll never be thought of again.

      Destage—Remembered! Bah! Posterity is as much a charlatan as the most prejudiced tragic critic that ever boot-licked an actor. (He turns his glass nervously round and round .) You don’t realize—I’m afraid—how we feel about Jean Chandelle, François and Lamarque and I—he was more than a genius to be admired—

      François—(hoarsely ) Don’t you see, he stood for us as well as for himself.

      Lamarque—(rising excitedly and walking up and down ) There we were—four men—three of us poor dreamers—artistically uneducated, practically illiterate. (He turns savagely to Chandelle and speaks almost menacingly .) Do you realize that I can neither read nor write? Do you realize that back of François there, despite his fine phrases, there is a character weak as water, a mind as shallow as—

      (François starts up angrily .)

      Lamarque—Sit down. (François sits down muttering .)

      François—(after a pause ) But, Monsieur, you must know—I leave the gift of—of—(helplessly ) I can’t name it—appreciation, artistic, aesthetic sense—call it what you will. Weak—yes, why not? Here I am, with no chance, the world against me. I lie—I steal perhaps—I am drunk—I—

      (Destage fills up François’ glass with wine .)

      Destage—Here! Drink that and shut up! You are boring the gentleman. There is his weak side—poor infant.

      (Chandelle, who has listened to the last, keenly turns his chair toward Destage .)

      Chandelle—But you say my father was more to you than a personal friend; in what way?

      Lamarque—Can’t you see?

      François—I—I—he helped—(Destage pours out more wine and gives it to him .)

      Destage—You see he—how shall I say it?—he expressed us. If you can imagine a mind like mine, potently lyrical, sensitive without being cultivated. If you can imagine what a balm, what a medicine, what an all in all was summed up for me in my conversations with him. It was everything to me. I would struggle pathetically for a phrase to express a million yearnings and he would say it in a word.

      Lamarque—Monsieur is bored? (Chandelle shakes his head and opening his case selects a cigarette and lights it .)

      Lamarque—Here, sir, are three rats, the product of a sewer—destined by nature to live and die in the filthy ruts where they were born. But these three rats in one thing are not of the sewer—they have eyes. Nothing to keep them from remaining in the sewer but their eyes, nothing to help them if they go out but their eyes—and now here comes the light. And it came and passed and left us rats again—vile rats—and one, when he lost the light, went blind.

      François—(muttering to himself )—

      Blind! Blind! Blind!

      Then he ran alone, when the light had passed;

      The sun had set and the night fell fast;

      The rat lay

Скачать книгу